Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bivalvia
Coquille Saint-Jacques
Coquille Saint-Jacques de l'Atlantique
Coquille saint-jacques
FIER
Fédération internationale des enseignants de rythmique
Grande pèlerine
Herbe de Saint-Jacques
Huître
Institut international 'Jacques Maritain'
Lamellibranches
Mollusque bivalve
Moule
Opération de Jacques
Opération de sinusite de Jacques
Peigne Saint-Jacques
Praire
Senéçon jacobée

Traduction de «jacques santer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coquille Saint-Jacques | grande pèlerine | peigne Saint-Jacques

pilgrin scallop


coquille Saint-Jacques | coquille Saint-Jacques de l'Atlantique

great Atlantic scallop | great scallop | king scallop


opération de Jacques | opération de sinusite de Jacques

Jacques operation


mollusque bivalve [ Bivalvia | coquille Saint-Jacques | huître | lamellibranches | moule | praire ]

bivalve mollusc [ bivalvia | clam | lamellibranch | mussel | oyster | scallop ]


Fédération internationale des enseignants de rythmique [ FIER | Union internationale des professeurs de rythmique Jacques-Dalcroze ]

International Federation of Eurhythmics Teachers [ International Union of Teachers of Jacques-Dalcroze ]


Institut international 'Jacques Maritain'

International 'Jacques Maritain' Institute




L'accès à la justice pour des victimes de harcèlement sexuel : l'impact de la décision Béliveau St-Jacques sur les droits des travailleuses à l'indemnisation pour les dommages [ L'accès à la justice pour des victimes de harcèlement sexuel ]

Access to Justice for Sexual Harassment Victims: The Impact of Béliveau St-Jacques on Female Workers' Right to Damages [ Access to Justice for Sexual Harassment Victims ]


senéçon jacobée | herbe de Saint-Jacques

tansy ragwort


coquille Saint-Jacques

coquille Saint Jacques | coquille St. Jacques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a servi cinq présidents de la Commission, notamment au sein des cabinets des présidents Jacques Santer et José Manuel Barroso.

He has served five Commission Presidents, including in the Cabinets of Presidents Jacques Santer and José Manuel Barroso, where he was Deputy Head of Cabinet.


Je partage l’avis d’Helmut Kohl, qui, en collaboration avec François Mitterrand, Jacques Delors et d’autres - nous venons justement de voir Jacques Santer dans le film - a contribué à l’introduction de l’euro, lorsqu’il déclare en 1998 que «[...] Une monnaie est bien entendu un moyen de paiement.

I agree with Helmut Kohl, who, along with François Mitterrand and Jacques Delors and others – we just saw Jacques Santer in the film – contributed to the ultimate introduction of the euro, when he said in 1998 that ‘.a currency is of course a means of payment.


C’était l’Europe d’Helmut Kohl et de François Mitterrand. C’était l’Europe de Felipe González et de Jacques Delors. C’était l’Europe de Jacques Santer. C’était l’Europe de nombreux grands hommes et femmes.

That was the Europe of Helmut Kohl and François Mitterrand, the Europe of Felipe González and Jacques Delors, the Europe of Jacques Santer, too; the Europe of many great men and women.


C’était l’Europe d’Helmut Kohl et de François Mitterrand. C’était l’Europe de Felipe González et de Jacques Delors. C’était l’Europe de Jacques Santer. C’était l’Europe de nombreux grands hommes et femmes.

That was the Europe of Helmut Kohl and François Mitterrand, the Europe of Felipe González and Jacques Delors, the Europe of Jacques Santer, too; the Europe of many great men and women.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de chacun de ces élargissements, la Communauté a gagné en profondeur, avec la création de la CEE et de l’Euratom en 1957, la promulgation de l’Acte unique européen en 1986 et l’entrée en vigueur du traité de Maastricht en 1992, en relation avec lequel nous devons rappeler les importantes contributions du Chancelier Helmut Kohl, du Président François Mitterrand et du Président de la Commission Jacques Delors, dont le travail a été poursuivi avec succès par Jacques Santer.

Hand in hand with this, the Community has always gained in depth, with the EEC and Euratom being created in 1957, the Single European Act in 1986, and the Maastricht Treaty in 1992, in connection with which we must recall the great achievements of Chancellor Helmut Kohl, President François Mitterrand and Commission President Jacques Delors, whose work was successfully continued by Jacques Santer.


Malgré cette critique, que je prends toutefois très au sérieux, je voudrais remercier la Commission, le président Romano Prodi, le commissaire responsable, Günter Verheugen, mais aussi la Commission précédente sous la présidence de Jacques Santer, accompagné du commissaire Hans van den Broek. En effet, la Commission actuelle n’est pas partie de zéro puisque c’est la Commission Santer qui a commencé le travail.

Notwithstanding this criticism, however, which is meant very seriously, I would like to say a word of thanks to the Commission: to its President, Romano Prodi, to the Commissioner responsible, Günter Verheugen, but also to the previous Commission under Jacques Santer, together with Commissioner Hans van den Broek, for after all, the present Commission did not start from scratch; it built on the work begun by the Santer Commission.


Par exemple, le premier ministre Chrétien a rencontré le président de l'UE, Jacques Santer, et le président français, Jacques Chirac, en juin 1995, lors du sommet du G-7 à Halifax.

Most importantly, it provides for annual meetings between Canada's Prime Minister and the President of the Council of the European Union. For example, Prime Minister Chrétien met with EU President Jacques Santer and French President Jacques Chirac in June 1995 during the G-7 Summit in Halifax.


Le président du Comité des régions, Jacques BLANC, a rendu visite à Luxembourg, le lundi 9 janvier, au futur président de la Commission européenne, Jacques SANTER afin de lui dresser un premier bilan d'activité du nouvel organe consultatif, neuf mois après son installation.

Jacques BLANC, President of the Committee of the Regions, visited Jacques SANTER today in Luxembourg to give the future President of the European Commission an overview of the activities of the European Union's new advisory body nine months after its installation.


Invité par Jacques Blanc, le Président du Comité des régions, à se prononcer sur la future place de l'organe consultatif sur l'échiquier institutionnel, Jacques Santer a détaillé les propositions soumises au printemps par le Comité aux membres du groupe de réflexion chargé de la préparation de la Conférence Intergouvernementale".

On being asked by COR President Jacques Blanc to comment on the future institutional status of the COR as an EU advisory body, Mr Santer enumerated the proposals which the Committee had submitted in the spring to the Reflection Group responsible for preparing the Intergovernmental Conference on the reform of the Union".


S'agissant de la réforme institutionnelle prévue en 1996, Jacques SANTER s'est déclaré tout à fait disposé à recueillir les propositions du Comité des régions quant à sa place future dans l'architecture inter- institutionnelle et au rôle qu'il tendra à y jouer.

As far as the institutional reform of the European Union planned for 1996 is concerned, Mr. Santer said that he would welcome proposals from the Committee of the Regions regarding its future place in the Union's inter- institutional architecture and the role it would like to play.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jacques santer ->

Date index: 2022-01-13
w