Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission gomery entre-temps » (Français → Anglais) :

Évaluations ex post 1994-1999 concernant l'objectif 5a, l'objectif 5b et LEADER II : les États membres et les régions ont présenté de nombreuses études d'évaluation concernant les actions qui ont bénéficié du soutien des Fonds structurels durant la période 1994-1999. Ces actions ont concerné l'installation de jeunes agriculteurs, les régions défavorisées, l'investissement dans des exploitations agricoles, la transformation et la commercialisation des produits agricoles, les programmes objectif 5b et l'initiative communautaire LEADER II. Les études ont été réalisées au niveau national conformément aux orientations publiées par la Commission qui, entre-temps, a ...[+++]

Ex-post evaluations for 1994-99 concerning Objectives 5(a) and 5(b) and Leader II: The Member States and regions presented a large number of evaluation studies for the measures supported from the Structural Funds in 1994-99 regarding the setting-up of young farmers, less favoured areas, investment in agricultural holdings, processing and marketing of agricultural products, Objective 5(b) programmes and the Leader II Community Initiative. These studies were carried out at national level using guidelines issued by the Commission, which meanwhile initiated the process of synthesising this information in order to draw conclusions at Communit ...[+++]


La Commission a entre-temps examiné ces documents et entrepris un dialogue structuré avec le Parlement européen.

The Commission has in the meantime assessed such documents and engaged in a structured dialogue with the European Parliament.


Les nouvelles dispositions préconisent également une plus grande coopération entre les autorités des États membres responsables du contrôle ainsi qu'un soutien de la Commission en faveur du dialogue entre les autorités de contrôle et l'industrie et entre les États membres afin d'assurer une approche commune de la mise en œuvre des règles relatives au temps de travail.

The new provisions also call for greater cooperation between Member States' relevant authorities responsible for enforcement as well as for support from the Commission to facilitate the dialogue between enforcers and industry and between Member States to ensure common approach to the implementation of working time rules.


Ces quatre personnes ont coordonné la remise de plus de 20 millions de pages de documents à la Commission Gomery en temps opportun et ils l'ont fait pendant deux ans.

These four people have coordinated the provision of over 20 million pages of documentation to the Gomery inquiry in a timely manner, and they have been doing that for two years.


L'unique différence entre cette commission et l'enquête publique que le premier ministre nous propose est que le mandat de la commission Gomery avait été défini par le gouvernement de l'époque.

The only difference between that commission and the public inquiry that this Prime Minister is proposing we have is that the terms of reference for the Gomery commission were set by the government of the day.


Ce qui se passera à la commission Gomery entre-temps sera intéressant.

What happens to the Gomery commission in between will be interesting.


À cet égard, la Commission est disposée à soutenir une coopération plus poussée et des échanges de bonnes pratiques entre autorités nationales et entre partenaires sociaux[39], par exemple en instituant, au niveau de l'UE, un comité d'experts sur le temps de travail.

The Commission is ready to support better cooperation and exchanges of good practices in this respect between national authorities and between social partners[39], for example by establishing at EU level a committee of experts regarding Working Time.


Pendant ce temps, le premier ministre et son parti faisaient l'objet de témoignages surprenants dans le cadre de la Commission Gomery, avec des histoires de ristournes et d'enveloppes pleines de billets remises à des fidèles du parti et au Parti libéral lui-même.

Meanwhile, the Prime Minister and his party were the subject of startling testimony from the Gomery inquiry, with stories of kickbacks and envelopes fat with cash being delivered to party faithful and to the Liberal Party itself.


Et c'est ce qui m'amène ici, pour transmettre au comité la demande du juge Gomery que la Chambre s'interroge à savoir si elle est prête à renoncer à sa liberté d'expression s'il arrive qu'on relève des contradictions présumées entre une déclaration qu'aura faite un témoin devant ce comité et le témoignage de cette même personne devant la commission Gomery.

And that is what brings me here, to relay to this committee the request from Justice Gomery that the House consider whether it is prepared to waive its freedom of speech if a situation arises in which there are alleged inconsistencies between a statement made by a witness before this committee and evidence given by the same witness before the Gomery commission.


[10] La Commission a, entre-temps, invité les États membres à communiquer ces informations dans le cadre du RJE.

[10] The Commission has meanwhile asked Member States to provide that information in the framework of the network.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission gomery entre-temps ->

Date index: 2021-05-16
w