Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission exposera très clairement " (Frans → Engels) :

La majorité de ces pétitions concernent l'Allemagne et l'office de l'enfance et de la jeunesse (Jugendamt), mais un afflux récent de pétitions concernant le Danemark est également à relever. La commission a très clairement signalé qu'elle n'était pas compétente pour résoudre ces questions au cas par cas, et qu'elle ne pouvait que renvoyer l'affaire devant les autorités des États membres. La commission ne peut en effet, pour des questions de compétence et de séparation des pouvoirs, annuler une décision prise par une juridiction nationale.

The Committee has made it clear that it cannot resolve such petitions individually except by referral to the authorities of the Member States concerned for a series of reasons, e.g. the Committee cannot over-rule decisions, taken by local courts because of questions of competence and the separation of power.


Je suis sûre que la Commission exposera très clairement lors de la réunion de la semaine prochaine les valeurs de l’Europe ainsi que ce que nous attendons du Tadjikistan.

I am sure that the Commission will be very clear at next week’s meeting about European values and the expectations that we have of Tajikistan.


Je suis sûre que la Commission exposera très clairement lors de la réunion de la semaine prochaine les valeurs de l’Europe ainsi que ce que nous attendons du Tadjikistan.

I am sure that the Commission will be very clear at next week’s meeting about European values and the expectations that we have of Tajikistan.


Afin de renforcer le lien entre l'assurance raisonnable et les paiements, à partir du rapport de synthèse 2006, la Commission exposera clairement les réserves en matière d'assurance globale, qu'elle communiquera à l'autorité budgétaire, avec, le cas échéant, une ventilation par secteur ou par État membre, ainsi que les corrections financières ou les suspensions de paiements correspondantes.

In order to strengthen the link between reasonable assurance and payments, as from the Synthesis Report 2006, the Commission will clearly set out and communicate to the budgetary authority reservations to the global assurance, including where relevant by sector or Member state, together with the corresponding financial corrections or suspensions of payments.


La Commission a très clairement témoigné sa sympathie pour la position du Parlement en ce qui concerne l'article 202.

The Commission has very clearly indicated its sympathy with Parliament's position with respect to Article 202.


Conformément à l'approche définie dans son rapport de synthèse 2005, la Commission appliquera les dispositions législatives et exposera clairement dans les rapports annuels d'activités les réserves en matière d'assurance globale, qu'elle communiquera à l'autorité budgétaire, avec, le cas échéant, une ventilation par secteur ou par État membre, ainsi que des informations sur les corrections et recouvrements effectués.

In line with the approach set out in its Synthesis Report 2005, the Commission will apply the legislative provisions and will clearly set out in Annual Activity Reports and communicate to the budgetary authority reservations to global assurance, including where relevant by sector or Member State, and information on corrections and recoveries made.


L’inventaire des émissions de polluants établi par la Commission, montre très clairement quels sont les progrès réalisables en ce qui concerne les oxydes d’azote, les NOx - on pourrait atteindre 80 % de réduction dans le cas des moteurs à quatre temps, et jusqu’à 70 % tout de même pour les moteurs à deux temps.

The inventory of emissions drawn up by the Commission demonstrates very clearly the progress that has been made with NOx emissions: up to 80% for four-stroke engines as against a maximum of 70% for two-strokes.


De plus, la Commission découvrait dans cette réponse qu'il existait plusieurs sociétés ayant un lien avec Ponsal et avec l'aide qui était censée avoir été octroyée à cette entreprise [d'abord Ponsal, ensuite Comercial Europea de Porcelanas S.A.L (Comepor)] et ne voyait pas très clairement, dans ce contexte, pourquoi la raison sociale de l'entreprise avait été modifiée.

In addition, the Commission discovered that, according to the Spanish authorities' reply, certain corporate bodies were linked to Ponsal and with the aid which was supposed to have been granted to the firm (originally Ponsal, but subsequently Comercial Europa de Porcelanas SAL (Comepor)) and that, in this context, it was not clear why the company name had been changed.


Dans le même ordre d'idées, un des services de la Commission a demandé plus de transparence, en général, au cours de la procédure de sélection, en insistant sur la nécessité d'indiquer très clairement les motifs de rejet d'une demande.

On a related theme, one of the Commission services called for more transparency, in general, in the selection procedure - stressing the need for making crystal-clear the reasons for exclusion.


[8] Cela est expliqué très clairement dans le rapport de la Commission sur la DSGD.

[8] This is explained very clearly in the Commission's report on the DGSD.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission exposera très clairement ->

Date index: 2024-07-28
w