Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission estime que le pays est maintenant sur la bonne voie " (Frans → Engels) :

La Commission estime que ce pays a apporté la preuve de sa bonne volonté en matière de coopération sur les questions de migration.

The Commission considers that Albania has demonstrated positive cooperation with the Commission on migration issues.


La Commission estime que ces trois États membres doivent s'engager dès maintenant dans cette voie.

The Commission feels that these three Member States must now make a start towards achieving that goal.


6. Compte tenu des mesures qui ont été mises en place, la Commission estime que l'on est en bonne voie d'atteindre 10 % d'énergie produite à partir de sources d'énergie renouvelables dans l'UE à quinze en 2010.

6. With the measures that have been put in place, the Commission estimates that the share of renewable energy sources in the EU15 is on course to reach 10% in 2010.


Bien que la réforme de ce secteur n’en soit qu’au tout début, la Commission estime que le pays est maintenant sur la bonne voie dans ce domaine.

Although reform in this sector is still very much in its early stage, from the point of view of the Commission we estimate that the country is now on the right track in this regard.


tout en observant avec satisfaction que l'ensemble de l'Union s'emploie à atteindre son objectif de 2020, juge préoccupant qu'un grand nombre de pays (Belgique, France, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni) devront, d'après les estimations pour la période 2014-2020 du rapport d'étape 2015 sur les énergies renouvelables, probablement renforcer leurs politiques et leurs outils s'ils souhaitent atteindre leurs objectifs ...[+++]

While noting with satisfaction that the EU is on track to meet its 2020 target, expresses its concern at the large number of countries (Belgium, France, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Spain and the United Kingdom) which, according to the Commission’s 2015 Renewable Progress Report 2014-2020 estimates, may have to strengthen their policies and tools to ensure they meet ...[+++]


5. félicite tous les États qui ont atteint certains OMD, comme celui de l'éducation primaire pour les filles et pour les garçons; encourage la Commission à prendre les mesures nécessaires afin de populariser ces réussites, promouvoir le partage des bonnes pratiques et continuer à soutenir les ...[+++]

5. Congratulates all the States which have achieved some of the MDGs, such as that of primary schooling education for girls as well as boys; encourages the Commission to take the necessary steps to publicise those successes, promote the sharing of best practices and provide continued support to countries which are on the right track;


5. Lorsque le Conseil estime, sur la base du rapport de la Commission visé au paragraphe 1, que l’État membre a pris les mesures correctives recommandées conformément à l’article 8, paragraphe 2, la procédure concernant les déséquilibres excessifs est réputée être en bonne voie ...[+++]st suspendue.

5. Where the Council, on the basis of the Commission's report referred to in paragraph 1, considers that the Member State has taken the corrective action recommended in accordance with Article 8(2), the excessive imbalance procedure shall be considered to be on track and shall be held in abeyance.


Elle estime en particulier qu'en établissant des groupes de travail avec ces deux pays, afin de discuter des formes et du contenu de cette coopération, la Commission est sur la bonne voie.

In particular, the rapporteur considers that the European Commission is on the right track in establishing working groups with these two countries in order to discuss the form and details of their cooperation.


J’espère que nous allons tous ensemble soutenir ce pays dans sa progression. En particulier maintenant, à un moment où la Mauritanie semble engagée sur la bonne voie, nous ne devons pas perdre de vue la nécessité d’encourager toutes les parties intéressées à ne pas dévier de cette voie.

Now in particular, at a time when it appears to be on the right track, we must not lose sight of the need to encourage all the interested parties not to deviate from it.


Il faut maintenant que se manifeste à Nice l’indispensable volonté politique pour que ces propositions, associées à d’autres qui ont été formulées de temps à autre, constituent, à travers le traité de Nice, un ensemble achevé, un cadre institutionnel qui permettra au processus européen de progresser dans la bonne voie, mais aussi à l’Union européenne de pouvoir accueillir les nouveaux pays ...[+++]

Now what we need is for the summit in Nice to demonstrate the political will to ensure that the Nice Treaty combines these proposals, and other proposals formulated on other occasions, into an integrated institutional framework which allows the European process to advance properly and the European Union to welcome the new Member States in a positive and sound manner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission estime que le pays est maintenant sur la bonne voie ->

Date index: 2024-05-16
w