Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission estimait au départ que nous devions respecter » (Français → Anglais) :

La Commission estimait au départ que nous devions respecter fidèlement le champ d’application de la décision concernant les pays ayant droit aux exportations de médicaments.

The Commission originally took the view that we should reflect faithfully the scope of the decision as regards the countries eligible to receive exported medicines.


Au départ, le gouvernement fédéral insistait tellement pour que les règlements soient respectés que nous devions faire appel à nos propres ressources pour effectuer les nombreuses inspections exigées, ce que le gouvernement provincial ne réussissait pas à faire.

Initially there was such a demand from the federal government to ensure that the regulation was enforced that it required our resources to get it done at the frequency that was required, which could not be met by the provincial government.


Nous avons collaboré étroitement, même au-delà des divergences de groupe, et je dois avouer que, en tant que représentant du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), je tiens non seulement à adresser mes remerciements, mais aussi à exprimer mon respect envers la rapporteure, Mme Weiler, pour le fait que - bien qu’elle ait défini un autre contenu au départ - en tant que rapporteure pour cette Assemblée, elle a finalement rep ...[+++]

We worked closely together, including across the group divide, and I must say that, as a representative of the European People’s Party (Christian Democrats), I would like not only to offer my thanks, but also to express my respect for the rapporteur, Mrs Weiler, for the fact that – although at the start she had a different content defined – as rapporteur for this House, she ultimately represented the vote, the majority ...[+++]


En bref, mon groupe est résolument d’avis d’avancer sur les bases suivantes: les institutions européennes doivent respecter les principes de subsidiarité et de proportionnalité; toute proposition de législation doit être accompagnée des raisons pour lesquelles il a été conclu que c’est à ce niveau-là que cette réglementation fonctionnera le mieux; toute proposition législative doit être assortie d’une analyse d’impact indépendante; la Commission doit présenter dès le départ toutes le ...[+++]

In short, my group is very supportive of the fact that we move forward on the following bases: the European Institutions must respect the principles of subsidiarity and proportionality; all draft legislation must include reasons for concluding that this level is the best at which we come forward with that regulation; all legislative proposals should be accompanied by an impact assessment with a greater degree of independence; the Commission should present all impact assessments to the committee right at the outset; and we must en ...[+++]


Je voudrais rappeler à ce Parlement un rapport de la commission temporaire sur le renforcement de la sécurité maritime, présidée par M. Jarzembowski, dans lequel nous disions clairement que, en dépit de la mise en place du cadre réglementaire au niveau européen et international, nous devions encore nous assurer de l’application prati ...[+++]

I would remind the House of a report by the Temporary Committee on Improving Safety at Sea, chaired by Mr Jarzembowski, in which we made it clear that, although the regulatory framework was in place at both European and international level, we still had to ensure practical application and follow-up of those rules by people on board ships, in ports and elsewhere in order to ensure that shipping was as safe as possible.


La promotion des droits de la personne a constitué notre point de départ et, en tant que conséquence naturelle, nous sommes arrivés à la conclusion que, pour nous concentrer sur la promotion des droits, nous devions également établir une tolérance zéro pour le non respect de ces droits ...[+++]

Our starting-point was the promotion of the rights of the individual and, as a natural consequence, we arrived at the conclusion that in focusing on the promotion of rights we must also aim at zero tolerance of any failure to respect such rights.


Lors de nos rencontres sur la non-prolifération nucléaire, j'ai été déçu de voir que la rencontre que nous devions avoir avec la Commission sénatoriale du commerce a été annulée à la veille de notre départ au mois de mars. Nous avons eu aussi une réunion très superficielle avec la Commission des relations étrangères de la Chambre des représentants.

I was disappointed when we were down for the non-proliferation meetings that our meeting with the Senate trade committee was cancelled just before we got there last year in March, and we had a very superficial meeting with the House of Representatives foreign relations committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission estimait au départ que nous devions respecter ->

Date index: 2024-11-11
w