Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission devrait sérieusement réfléchir » (Français → Anglais) :

35. rappelle que le règlement SPG prévoit, entre autres, la possibilité d'une suspension temporaire des préférences pour les partenaires commerciaux qui recourent à des pratiques déloyales; estime que, dans des cas de violations particulièrement graves de la propriété intellectuelle, tels les cas constituant une grave menace pour la sécurité et la santé publique, la Commission devrait sérieusement réfléchir à recourir à cet instrument dissuasif;

35. Points out that the GSP regulation also provides for the possibility of temporarily suspending preferences for those partners which implement unfair trading practices; takes the view that in the event of particularly serious violations of intellectual property, such as cases constituting a serious threat to safety and public health, the use of such a deterrent should be taken into due consideration by the Commission;


34. rappelle que le règlement SPG prévoit, entre autres, la possibilité d'une suspension temporaire des préférences pour les partenaires commerciaux qui recourent à des pratiques commerciales déloyales; estime que, dans des cas de violations particulièrement graves de la propriété intellectuelle, tels les cas constituant une grave menace pour la sécurité et la santé publique, la Commission devrait sérieusement réfléchir à recourir à cet instrument dissuasif;

34. Points out that the GSP Regulation also provides for the possibility of temporarily suspending preferences for those partners which implement unfair trading practices; takes the view that in the event of particularly serious violations of intellectual property, such as cases constituting a serious threat to safety and public health, the use of such a deterrent should be taken into due consideration by the Commission;


34. rappelle que le règlement SPG prévoit, entre autres, la possibilité d'une suspension temporaire des préférences pour les partenaires commerciaux qui recourent à des pratiques commerciales déloyales; estime que, dans des cas de violations particulièrement graves de la propriété intellectuelle, tels les cas constituant une grave menace pour la sécurité et la santé publique, la Commission devrait sérieusement réfléchir à recourir à cet instrument dissuasif;

34. Points out that the GSP Regulation also provides for the possibility of temporarily suspending preferences for those partners which implement unfair trading practices; takes the view that in the event of particularly serious violations of intellectual property, such as cases constituting a serious threat to safety and public health, the use of such a deterrent should be taken into due consideration by the Commission;


En outre, la Commission devrait réfléchir à la manière d’informer correctement les personnes souffrant d’une intolérance au gluten sur la différence entre les denrées alimentaires spécialement conçues, préparées et/ou traitées pour réduire la teneur en gluten d’un ou plusieurs ingrédients contenant du gluten et les autres denrées alimentaires fabriquées exclusivement à partir d’ingrédients qui sont naturellement exempts de gluten.

Furthermore, the Commission should consider how to ensure that people who are intolerant to gluten are adequately informed of the difference between a food that is specially produced, prepared and/or processed in order to reduce the gluten content of one or more gluten-containing ingredients and other food that is made exclusively from ingredients naturally free of gluten.


Je pense que la Commission devrait y réfléchir très sérieusement.

I think the Commission should consider this very seriously.


La Commission devrait être habilitée à adopter des mesures d'exécution relatives aux problèmes touchant à l'organisation des systèmes d'assurance qualité ainsi qu'au financement de ceux-ci lorsque la confiance du public à l'égard desdits systèmes est sérieusement compromise.

The Commission should have the competence to adopt implementing measures in matters relevant to the organisation of quality assurance systems, and in respect of its funding, in cases where public confidence in the quality assurance system is seriously compromised.


Si ces propositions étaient adoptées, la Commission devrait sérieusement se demander si la proposition doit être maintenue.

If those proposals were to be adopted, the Commission would have to give serious thought as to whether the proposal should be retained at all.


29. s'engage, afin de donner à ce projet ambitieux et à long terme la visibilité et l'attention qu'il mérite, à réfléchir attentivement à la façon optimale dont il devrait être traité au sein du Parlement lui-même et suggère par conséquent la création d'une équipe projet parlementaire qui devrait être dotée des ressources nécessaires afin de traiter de ce projet à long terme sous l'actuelle législature et qui devrait refléter la procédure de coopération renforcée entre commissions ...[+++]

29. In order to give this ambitious and long-term project the visibility and attention which it warrants, undertakes to reflect carefully on how it should best be dealt with in Parliament itself, and accordingly suggests the setting-up of a parliamentary project team which should be properly resourced in order to deal with this long-term project over the period of the current parliamentary term and which should reflect the enhanced cooperation procedure between committees;


Dans cette optique, la Commission devrait notamment être amenée à réfléchir sur deux questions ayant pu être identifiées dans le cadre de ce premier rapport, à savoir:

In the light of the above, the Commission should, in particular, consider two questions identified in this first report, viz.:


En ce qui concerne l'avenir de la task force, la Commission est d'avis que son intégration dans les structures officielles du Conseil devrait sérieusement être envisagée.

As to the future of the TF, the Commission takes the view that serious consideration should be given to its integration into the formal structures of the Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devrait sérieusement réfléchir ->

Date index: 2022-02-06
w