Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission devrait offrir » (Français → Anglais) :

La Commission devrait, dans toute la mesure du possible, offrir des moyens appropriés permettant de concevoir des projets et de les mettre en œuvre dans les États membres concernés.

The Commission should, as far as possible, offer appropriate means of support to permit the design and implementation of projects in the Member States concerned.


la Commission devrait offrir une certaine flexibilité durant la mise en œuvre du programme afin que les objectifs puissent rapidement être réexaminés, le cas échéant;

provide for flexibility during programme implementation so that objectives can be reviewed promptly where appropriate.


Afin de mettre en place un outil utile aux consommateurs, d'offrir aux revendeurs d'autres moyens de se procurer les fiches d'information sur le produit, de faciliter le contrôle de la conformité et de fournir des données de marché à jour pour le processus réglementaire de la révision des étiquettes et des fiches d'information spécifiques à chaque produit, la Commission devrait établir et tenir à jour une base de données sur les produits comportant une partie accessible au public et une partie ...[+++]

In order to set up a useful tool for consumers, to allow for alternative ways for dealers to receive product information sheets, to facilitate the monitoring of compliance and to provide up-to-date market data for the regulatory process on revisions of product-specific labels and information sheets, the Commission should set up and maintain a product database consisting of a public and a compliance part, which should be accessible via an online portal.


La Commission devrait pouvoir décider, avec effet dans l'ensemble de l'Union, que certains pays tiers, un territoire ou un ou plusieurs secteurs déterminés dans un pays tiers, ou une organisation internationale offrent un niveau adéquat de protection des données, assurant ainsi une sécurité juridique et une uniformité dans l'ensemble de l'Union en ce qui concerne les pays tiers ou les organisations internationales qui sont réputés offrir un tel niveau de protection.

The Commission should be able to decide with effect for the entire Union that certain third countries, a territory or one or more specified sectors within a third country, or an international organisation, offer an adequate level of data protection, thus providing legal certainty and uniformity throughout the Union as regards the third countries or international organisations which are considered to provide such a level of protection.


La Commission devrait offrir de la flexibilité aux régions en proposant une sorte de menu « à la carte », qui permettrait aux régions d’apprécier l’importance des efforts à consentir en direction de chacun des grands défis retenus au niveau communautaire".

The Commission should offer regions flexibility by putting forward an 'à la carte' menu that allows regions to evaluate the level of effort required for each major challenge set at EU level".


Enfin, la Commission des traités de la Colombie-Britannique devrait conseiller les parties qui ne réussissent pas à s’entendre, en plus de leur offrir des services de facilitation. La Commission des traités de la Colombie-Britannique a participé aux études préliminaires qui ont mené à l’élaboration du projet de loi.

We heard from the BC Treaty Commission in a pre-study in anticipation of this bill coming forward.


dans la région de la mer Noire, une meilleure coopération («synergie de la mer Noire», communication de la Commission adoptée le 11 avril 2007) soutenue par une stratégie régionale renforcée de la PEV devrait offrir des conditions favorables à la résolution des conflits.

improved cooperation in the Black Sea region ("Black Sea Synergy"), (Commission communication adopted 11 April 2007) together with a strengthened ENP regional strategy should provide favourable conditions for conflict resolution.


8. Se félicite de la proposition de la Commission visant à élaborer un plan d'action de l'UE pour les forêts, qui devrait offrir un cadre cohérent pour la mise en œuvre des actions relatives aux forêts au niveau de la Communauté et des États membres et servir d'instrument de coordination entre les différentes actions communautaires, ainsi qu'entre les actions communautaires et les politiques forestières des États membres;

8. Welcomes the proposal put forward by the Commission to develop an EU Forest Action Plan, which should provide a coherent framework for the implementation of forest-related actions at Community and Member States level and serve as an instrument of coordination between different Community actions as well as between Community actions and forest policies of the Member States;


Dans l'exercice de ses compétences d'exécution, la Commission devrait respecter les principes suivants: la nécessité de faire en sorte que les investisseurs aient confiance dans les marchés financiers en contribuant à un haut niveau de transparence sur ces marchés; la nécessité d'offrir aux investisseurs une large gamme d'investissements entrant en concurrence ainsi qu'un niveau d'information et de protection adapté à leur situation; la nécessité de veiller à ce que les autorités de réglemen ...[+++]

In exercising its implementing powers, the Commission should respect the following principles: the need to ensure confidence in financial markets among investors by promoting high standards of transparency in those markets; the need to provide investors with a wide range of competing investments and a level of disclosure and protection tailored to their circumstances; the need to ensure that independent regulatory authorities enforce the rules consistently, especially as regards the fight against economic crime; the need for high levels of transparency and consultation with all market participants and with the European Parliament and ...[+++]


Je pense que le gouvernement fédéral devrait offrir d'emblée sa collaboration et son aide à ces commissions d'enquête.

I think the federal government should offer right away its co-operation and its assistance to these commissions of inquiry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devrait offrir ->

Date index: 2023-03-27
w