4. souligne l'importance stratégique de la PEV en tant que politique qui crée des relations à différents niveaux et des liens de forte interdépendance entre l'Union européenne et ses partenaires situés dans son voisinage; souligne que la difficulté première de la PEV consiste à susciter des améliorations tangibles et concrètes pour les citoyens des pays partenaires
; considère que la PEV devrait devenir une politique plus forte, plus efficace et dotée d'une dimension politique plus importante, y compris grâce à un renforcement de ses éléments positifs, par exemple en mettant davantage l'accent sur le partenariat avec les sociétés, la di
...[+++]fférenciation et l'approche consistant à "donner plus pour recevoir plus";
4. Underlines the strategic importance of the ENP, as a policy creating multi-layered relations and strong interdependence between the EU and its partners in the neighbourhood; highlights that the fundamental challenge of the ENP lies in delivering tangible and concrete improvements to the citizens of the partner countries; considers that the ENP should become a stronger, more political and more effective policy, also through the reinforcement of its positive elements, including greater focus on partnership with societies, differentiation and the ‘more for more’ approach;