Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission devrait mieux définir » (Français → Anglais) :

La CdCE formule un ensemble de recommandations en vue de réduire la surcapacité et de rendre le secteur de la pêche durable: la Commission devrait mieux définir la capacité et la surcapacité de pêche et envisager des mesures fermes et plus pertinentes afin de faciliter la mise en place d’actions visant l’équilibre entre la capacité de pêche et les possibilités de pêche; elle devrait fixer des limites efficaces à la capacité de la flotte de pêche et faire la clarté sur le rôle éventuel des programmes de transfert des droits de pêche dans la réduction de la surcapacité de pêche; les États membres devraient veiller à ce que toutes les mes ...[+++]

The ECA makes a series of recommendations to address overcapacity and the sustainability of the fishing sector: the Commission should better define fishing capacity and overcapacity and consider more relevant robust measures to facilitate actions balancing fishing capacity with fishing opportunities; set effective limits for fishing fleet capacity; clarify whether fishing right transfer schemes have a role in reducing fishing overcapacity; and the Member States have to ensure that any measures to aid investments on board are strictly applied and do not increase fishing ability; and ensure that selection criteria for fishing vessel de ...[+++]


Ce nouveau règlement, qui aurait dû s'appliquer dès le 1er janvier 2014, devrait permettre de mieux définir la gouvernance du programme, notamment le rôle de la Commission, les objectifs du programme et les indicateurs qui permettront un suivi efficace de sa mise en œuvre.

This new regulation, which should have come into force from 1 January 2014, should allow for better definition of the programme's governance, in particular the role of the Commission, the programme's objectives and indicators which will allow for its efficient implementation.


La Commission devrait cependant définir, par un acte délégué, les conditions dans lesquelles un État membre pourrait, dans le futur, reconnaître les économies d'énergie réalisées dans un autre État membre.

The Commission should however define, by a delegated act, the conditions under which a Member State could in future recognise the energy savings achieved in another Member State.


Ce nouveau règlement, qui aurait dû s'appliquer dès le 1er janvier 2014, devrait permettre de mieux définir la gouvernance du programme, notamment le rôle de la Commission, les objectifs du programme et les indicateurs qui permettront un suivi efficace de sa mise en œuvre.

This new regulation, which should have come into force from 1 January 2014, should allow for better definition of the programme's governance, in particular the role of the Commission, the programme's objectives and indicators which will allow for its efficient implementation.


Les conclusions des différents débats devraient aider les institutions européennes, et notamment la Commission, à mieux définir leurs priorités.

The results of these debates should help the European Institutions, and in particular the Commission to better define its priorities.


Ensuite, je pense que l'avis diffusé devrait mieux définir l'objet de la réunion.

Second, I think the notice that comes out should better define what the meeting is about.


La Cour constate qu'en général, la Commission devrait mieux définir les objectifs des programmes communautaires et entreprendre ensuite une véritable évaluation de leur réalisation, afin de garantir une gestion saine et efficiente des ressources de l'Union européenne.

This situation is caused by weaknesses in the control systems of the European Commission and the Member States. The Court states that, in general, the Commission needs to improve the definition of the objectives of Community programmes and then undertake effective evaluation of their achievement, in order to ensure sound and efficient use of the European Union's resources.


L'exigence de transparence et d'efficacité encourage la Commission à mieux définir le partage des responsabilités, mais aussi à se concentrer sur les seules actions qui apporteront une forte valeur ajoutée communautaire.

The need for transparency and efficiency has encouraged the Union to define the division of responsibilities more clearly, while also concentrating on those measures where the Community can add value.


La Conférence intergouvernementale devrait mieux définir les objectifs de cette partie du Traité, ce qui permettrait de clarifier les actions envisagées et les buts visés.

The IGC should define better the objectives in this area of the Treaty; this would clarify actions contemplated and the final goals sought.


Grâce à l'expérience acquise durant l'élaboration du présent rapport, la Commission saura mieux définir ses requêtes, ce qui accroîtra la contribution de ce type de rapport à la transparence.

Experience gained in compiling this report will enable the Commission to frame its requests more accurately, which in turn will increase the contribution of this type of report to transparency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devrait mieux définir ->

Date index: 2023-04-02
w