Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission devra désormais " (Frans → Engels) :

Bien que le règlement ait amené un certain nombre d’améliorations significatives tendant vers une meilleure utilisation des capacités limitées, la Commission devra désormais se concentrer sur la mise en œuvre adéquate de plusieurs points qui ont posé des difficultés particulières aux parties intéressées.

Although the Regulation has brought about a number of significant improvements aimed at making a better use of scarce capacity, the Commission will now have to concentrate on assuring adequate implementation of a number of issues with which stakeholders have experienced particular difficulties.


Bien que le règlement ait amené un certain nombre d’améliorations significatives tendant vers une meilleure utilisation des capacités limitées, la Commission devra désormais se concentrer sur la mise en œuvre adéquate de plusieurs points qui ont posé des difficultés particulières aux parties intéressées.

Although the Regulation has brought about a number of significant improvements aimed at making a better use of scarce capacity, the Commission will now have to concentrate on assuring adequate implementation of a number of issues with which stakeholders have experienced particular difficulties.


4. fonde cette demande d'adaptation des compétences de la commission de pêche sur le fait que parmi les changements majeurs qui ont influé sur l'évolution de la PCP figurent, outre la réforme précitée de 2002, les modifications successives dont les fonds alloués à la pêche ont fait l'objet jusqu'à leur retrait du chapitre concernant les Fonds structurels communautaires, la transformation des accords de pêche en accords de partenariat dans le domaine de la pêche, le nouveau rôle rempli par les organisations régionales de gestion de la pêche et la place grandissante de l'Union européenne au sein de celles-ci, la profonde transformation du ...[+++]

4. Bases this request to update the powers of the Committee on Fisheries on the fact that, among the major changes that have affected the evolution of the CFP in addition to the above-mentioned 2002 reform, we have seen successive alterations in the funds allocated to fisheries since they were taken out of the Community structural funds chapter, fisheries agreements have evolved into fisheries partnership agreements, regional fisheries management organisations have become more prominent and the European Union is playing a growing role within them, trade in fish products has changed profoundly, new technologies are being applied in fisher ...[+++]


2. demande à la Commission européenne de présenter immédiatement des recommandations au Conseil en vue d'un accord à long terme avec les États-Unis sur la prévention du financement du terrorisme; rappelle que tout nouvel accord dans ce domaine devra respecter le nouveau cadre juridique établi par le traité de Lisbonne et la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, désormais contraignante, et renouvelle les demandes ex ...[+++]

2. Requests the European Commission to immediately submit recommendations to the Council with a view to a long-term agreement with the United States dealing with the prevention of terrorism financing; reiterates that any new agreement in this area should comply with the new legal framework established by the Treaty of Lisbon and the now binding Charter of Fundamental Rights of the European Union, and renews the requests made in its resolution of 17 September 2009, particularly in paragraphs 7 to 13;


2. demande à la Commission de présenter immédiatement des recommandations au Conseil en vue d'un accord à long terme avec les États-Unis sur la prévention du financement du terrorisme; rappelle que tout nouvel accord dans ce domaine devra respecter le nouveau cadre juridique établi par le traité de Lisbonne et la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, désormais contraignante, et renouvelle les demandes exprimées dan ...[+++]

2. Requests the European Commission to immediately submit recommendations to Council in view of a long term agreement with the United States dealing with the prevention of terrorism financing; reiterates that any new agreement in this area should comply with the new legal framework established by the Treaty of Lisbon and the now binding Charter of Fundamental Rights of the European Union, and renews the requests made in its resolution of 17 September 2009, particularly in paragraphs 7 to 13;


La Commission s'est réellement montrée très coopérative; cet exemple devra désormais être imité.

The Commission has indeed been very helpful and this example set now needs to be followed.


La Commission devra désormais subordonner tout contrat passé avec des ONG ou d'autres promoteurs de projets à l'arrêt définitif de la Cour et aucun paiement ne sera effectué jusqu'à ce que cet arrêt soit prononcé.

The Commission, in entering into any contract with NGO's or other project promoters, would have to make it conditional upon the Court's final ruling, and no money could be paid until that final ruling has been handed down.


- que le rôle de la Commission en tant que moteur du processus d'intégration doit être assuré et les pouvoirs de son Président renforcés, que la prochaine Commission (2005-2010) devra comporter un commissaire par État membre et, par la suite, un nombre fixe de commissaires désignés selon un système de rotation égalitaire ; au cas où le nombre de commissaires serait fixé à un par État, une restructuration s’impose afin de sauvegarder la collégialité et le rôle de garant de l’intérêt communautaire ; quoi qu’il en soit, le pouvoir du P ...[+++]

that the role of the Commission as the driving force behind the integration process must be secured and the powers of its President must be strengthened, that the next Commission (2005-2010) must comprise one Commissioner per Member State and, subsequently, a set number of Commissioners nominated in accordance with an egalitarian rota system; should the number of Commissioners be set at one per Member State, restructuring will be called for in order to safeguard the Commission’s collegiate nature and its role as guarantor of the Community interest; in any event the Commission President’s power to dismiss an individual Commissioner shou ...[+++]


Si la Commission des plaintes du public de la GRC conclut à la mauvaise conduite de la GRC dans ces événements, le premier ministre devra désormais accepter d'en porter le blâme.

If the RCMP public complaints commission finds the RCMP guilty of improper conduct during these events, the Prime Minister will have to take the blame.


Mais, en tout état de cause, si le progrès était insuffisant pour nous convaincre que désormais une dynamique positive s'est enclenchée, la Commission devra faire un bilan des démarches entreprises et décider, sans pour autant affaiblir sa pression politique, des mesures à prendre, soit de caractère législatif, soit judiciaire, soit les deux.

Nevertheless, if the progress made is not sufficient to convince us that a positive process has set in, the Commission will have to take stock of the measures undertaken and, without in any way easing the political pressure, decide on the steps to be taken (legislation, legal action or both).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devra désormais ->

Date index: 2025-04-28
w