Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission des fonds dont le montant dépassait largement » (Français → Anglais) :

Cependant, malgré cette baisse, les fonds levés en 2002 restent largement supérieurs aux montants mobilisés en 1997 et 1998, qui sont les années où le marché européen du private equity a véritablement décollé.

However, despite the downturn, the funds raised in 2002 still significantly exceeded the amounts raised in 1997-1998, the years corresponding to significant genuine growth of the European private equity market.


Durant la période 1994-2011, il a été fait appel au Fonds pour un montant total de 478 millions d’EUR, avec un taux de recouvrement de 100 % (voir le tableau 1 du document de travail des services de la Commission).

During the period 1994-2011, the Fund was called upon for a cumulative amount of EUR 478 million and had a recovery rate of 100% (see table 1 of the SWD).


12. s'inquiète de la conclusion de la Cour des comptes selon laquelle, en dépit de la faiblesse de l'exécution budgétaire, l'Agence a demandé et obtenu de la Commission des fonds dont le montant dépassait largement ses véritables besoins de trésorerie;

12. Is worried by the ECA's finding that, although the Agency's budget implementation was low, the amount of cash it requested and received from the Commission greatly exceeded its actual cash needs;


2. Nonobstant l'article 21, la contribution du Fonds par le montant des paiements intermédiaires et du solde final ne dépasse pas le montant maximal de la contribution du Fonds déterminée par la décision de la Commission portant approbation du programme opérationnel.

2. Notwithstanding Article 21, the contribution from the Fund through the interim payments and the payment of the final balance shall not be higher than the maximum amount of contribution from the Fund as laid down in the decision of the Commission approving the operational programme.


Au fil des amendements qui ont été adoptés, ou pas, en commission du commerce international, une question sous-jacente, presque subliminale, et qui dépassait largement le cadre des relations économiques et commerciales avec la Turquie, apparaissait sans cesse: pour ou contre l’adhésion de ce pays à l’Union?

As, one by one, the amendments were adopted, or otherwise, within the Committee on International Trade, an underlying – almost subliminal – issue, but one which was largely outside the scope of economic and commercial relations with Turkey, kept emerging: are we for or against that country’s accession to the EU?


La Commission peut-elle préciser le montant de l'aide financière relevant des Fonds structurels qu'elle accorde à l'Irlande du Nord pour la période 2007-2013 et indiquer le montant du soutien au processus de paix en Irlande du Nord octroyé depuis 1994, dans le cadre des programmes des Fonds structurels européens, du programme transfrontalier Interreg, du Fonds pour la p ...[+++]

Can the European Commission state how much financial support it is giving to Northern Ireland in Structural Fund support between the years 2007 and 2013, and state how much the European Commission has given in financial support towards the peace process in Northern Ireland since 1994 under the EU Structural Fund programmes, the Interreg Cross-Border programme, and the EU Peace Fund and via the International Fund for Ireland?


La Commission peut-elle préciser le montant de l'aide financière relevant des Fonds structurels qu'elle accorde à l'Irlande du Nord pour la période 2007 - 2013 et indiquer le montant du soutien au processus de paix en Irlande du Nord octroyé depuis 1994, dans le cadre des programmes des Fonds structurels européens, du programme transfrontalier Interreg, du Fonds pour la ...[+++]

Can the European Commission state how much financial support it is giving Northern Ireland in Structural Fund support between the years 2007 and 2013, and state how much the European Commission has given in financial support towards the peace process in Northern Ireland since 1994 under the EU Structural Fund programmes, the Interreg Cross-Border programme, and the EU Peace Fund and via the International Fund for Ireland?


Ce montant est largement inférieur à celui initialement préconisé par le Parlement européen, raison pour laquelle il sera nécessaire de réduire le montant des fonds disponibles pour le renforcement de la compétitivité européenne, pour la science et les réseaux transeuropéens et pour la politique régionale de l’UE, ainsi que pour d’autres domaines.

This is significantly less than the amount originally supported by the European Parliament, and as a result it will be necessary to reduce the amount of funding available for strengthening EU competitiveness, for science and trans-European networks and for EU regional policy, as well as for other areas.


La Commission avait payé, en fin d'année, entre 18 et 29 % pour l'ensemble des programmes et des fonds, soit un montant supérieur à l'engagement pour l'année 2000; il n'y a eu, partant, aucune perte liée à l'application de la règle 'n+2'.

At year end the Commission had paid out between 18% and 29% for all programmes and funds, which were more than the commitment for year 2000 so no money was lost due to the n+2 rule.


À partir des dépenses engagées au titre des différents programmes, la Commission a pu engager le montant total des fonds disponibles, exception faite de deux programmes (Sarre objectif 5b et Rhénanie-du-Nord-Westphalie objectif 5b).

On the basis of the expenditure incurred under the different programmes, the Commission was able to commit the total available amount of funds, with the exception of two programmes (Saarland Objective 5(b) and Nordrhein-Westfalen Objective 5(b)).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission des fonds dont le montant dépassait largement ->

Date index: 2021-06-04
w