Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission des affaires étrangères de notre parlement avait " (Frans → Engels) :

La réunion de son comité directeur rassemble des représentants de la Commission européenne, des États membres de l'UE et de la Turquie, ainsi que M Kati Piri, rapporteure de la commission des affaires étrangères du Parlement européen.

Its Steering Committee brings together the European Commission, representatives of EU Member States, representatives of Turkey and the European Parliament's Foreign Affairs Committee's rapporteur for Turkey Ms Kati Piri.


M. Pranckevičius avait rejoint précédemment le Parlement européen en tant que fonctionnaire au sein de la direction générale des politiques externes, où il était chargé de questions liées aux délégations interparlementaires (2006-2009) et, plus particulièrement, des travaux de la commission des affaires étrangères (2009).

Earlier, Mr Pranckevičius had joined the European Parliament as an official in the Directorate General for External Policies covering Interparliamentary Delegations (2006-2009) and more specifically the work of the Committee on Foreign Affairs (2009).


La rencontre sera organisée par les commissions des affaires étrangères et du développement du Parlement européen.

The event is hosted by the European Parliament's Foreign Affairs and Development Committees.


Mme Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, s'est exprimée en ces termes: «Lorsque la démocratie et les libertés fondamentales sont garanties, nos économies sont solides, nos sociétés sont résilientes, notre sécurité est durable et notre développement se construit sur des fondations saines.

High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission Federica Mogherini said: "When democracy and fundamental freedoms are guaranteed, our economies are strong, our societies are resilient, our security is sustainable and our development is built on more solid foundations.


Le rapporteur de la commission des affaires étrangères, M. Ionnis Souladakis, avait recommandé sa signature, tout en formulant la réserve que la commission attendrait de constater des améliorations quant à la situation des droits de l'homme avant d'élaborer son rapport sur l'APC.

AFET's draftsman at the time, Mr Souladakis, had recommended approval, with the proviso that the committee would expect to see improvements in the human rights situation before drawing up its report on the PCA.


La commission des affaires étrangères de notre Parlement avait élaboré dans le même esprit la recommandation rédigée par notre président, Elmar Brok, qui va être soumise à l'approbation de nos collègues.

In the same spirit, the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy has worked on the recommendation drawn up by our chairman Elmar Brok. This will be submitted to our fellow members for approval.


En avril, la Commission et la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité ont confirmé[1] que le Kosovo avait répondu aux priorités à court terme relatives à l'État de droit, à l'administration publique, à la protection des minorités et au commerce, recensées dans l'étude de faisabilit ...[+++]

In April, the Commission and the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy confirmed[1] that Kosovo had met the short-term priorities on the rule of law, public administration, protection of minorities and trade as identified in the feasibility study[2] of October last year.


– La polémique autour des décrets Benes suscitée par les propos du Premier ministre hongrois, M. V. Orban, lors du débat en commission des affaires étrangères de notre Parlement, a brisé le climat de confiance parmi les pays candidats au sein du groupe de Visegrad.

- The controversy surrounding the Beneš decrees provoked by the remarks made by the Hungarian Prime Minister, Mr V. Orban, during a debate within the Foreign Affairs Committee of our Parliament has shattered the climate of confidence among candidate countries within the Višegrad group.


- (EN) Je voudrais faire mention de la manifestation scandaleuse qui a eu lieu au sein de la commission des affaires étrangères de notre Parlement hier matin, alors que le ministre turc des affaires étrangères s'y entretenait avec nous.

– I wish to refer to the disgraceful demonstration that took place in the Foreign Affairs Committee of this Parliament yesterday morning when the Turkish Minister of Foreign Affairs was involved in discussions with us.


Les préoccupations relatives à la situation en Biélorussie ont fait écho à l'élan donné par la commission des affaires étrangères qui, dès 1996, avait refusé d'élaborer un rapport sur la ratification de l'accord de partenariat et de coopération avec ce pays et recommandait le report de l'accord intérimaire.

Concern about the situation in Belarus followed an early lead given by the Foreign Affairs Committee which, already in 1996, had refused to proceed to draw up its report on the ratification of the PCA with that country and had recommended that the Interim Agreement also be postponed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission des affaires étrangères de notre parlement avait ->

Date index: 2022-07-22
w