Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission constitutionnelle permettez-moi » (Français → Anglais) :

Pour ce qui est de la question constitutionnelle, permettez-moi d'exprimer mon désaccord.

As for the constitutional question, I beg to differ on that issue.


Au nom de toute la Commission européenne, permettez-moi de vous adresser mes plus vives félicitations pour votre élection.

In the name of the entire European Commission I should like to offer my warmest congratulations on your election.


Au nom de la Commission européenne, permettez-moi de présenter mes plus sincères condoléances à toute la communauté copte».

On behalf of the European Commission I would like to offer my sincere condolences to all the Coptic community".


Joaquín Almunia, membre de la Commission . - (ES) Permettez-moi de commencer par remercier Mme Aubert et tous les membres de la commission de la pêche pour leur participation à ce rapport extrêmement complet sur la pêche illicite, non déclarée et non réglementée.

Joaquín Almunia, Member of the Commission (ES) I would like to begin by thanking Mrs Aubert and all of the members of the Committee on Fisheries for their involvement in this truly exhaustive report on illegal, unreported and unregulated fishing.


Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Permettez-moi de commencer par remercier Mme Aubert et tous les membres de la commission de la pêche pour leur participation à ce rapport extrêmement complet sur la pêche illicite, non déclarée et non réglementée.

Joaquín Almunia, Member of the Commission (ES) I would like to begin by thanking Mrs Aubert and all of the members of the Committee on Fisheries for their involvement in this truly exhaustive report on illegal, unreported and unregulated fishing.


J’ai été personnellement assurée par M. Verheugen, commissaire chargé de l’entreprise et de l’industrie et vice-président de la Commission, que - permettez-moi de le citer avec sa permission: «Si le nouveau règlement entre en vigueur, je proposerai à la Commission d’annuler les procédures d’infraction à l’encontre de l’Autriche et du Danemark».

I was assured personally last night by Commissioner Verheugen, the Commissioner for Enterprise and Industry and Vice-President of the Commission, that – and I quote him with his permission: ‘If the new regulation enters into force, I will propose to the Commission to withdraw the infringement procedures against Austria and Denmark’.


"Au nom de la Commission européenne, permettez-moi de vous adresser mes félicitations et vous transmettre mes meilleurs vœux de réussite dans l’exercice de vos futures fonctions de Président de la République de Pologne.

"On behalf of the European Commission, I would like to extend my congratulations and wish you the best of luck in the exercise of your future duties as President of the Republic of Poland.


Quoi qu’il en soit, en ce qui concerne la marche à suivre et la perspective d’une action de la Commission européenne, permettez-moi de saisir cette occasion de dire que la Commission a signalé qu’elle avait l’intention, le mois prochain, de lancer un contrat de consultant pour une étude sur les impacts environnementaux, réglementaires et opérationnels de l’inclusion de l’incinération du suif dans le champ d’application de la directive sur l’incinération des déchets.

However, on the way forward and on the prospect of action by the European Commission, let me take the opportunity to say that the Commission has indicated an intention to place a consultancy contract, within the next month, for a study of the environmental, regulatory and operational impacts of the inclusion of the burning of waste tallow within the scope of the Waste Incineration Directive.


Mais avant de répondre précisément à la question de la commission constitutionnelle, permettez-moi de dire en quoi, selon moi, le travail de la Convention constitue une double réussite.

But, before giving a precise answer to the question from the Committee on Constitutional Affairs, I would like to explain why it is that the work done by the Convention would seem to constitute a twofold success.


Permettez moi de parler du rôle spécial des îles dans le débat constitutionnel en cours.

Let me now say something about the special role of islands in the constitutional debate in progress.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission constitutionnelle permettez-moi ->

Date index: 2023-03-19
w