Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission canadienne du blé peut-il nous dire quand prendront » (Français → Anglais) :

Les changements contenus dans le projet de loi C-4 nous permettront de capitaliser sur cette réussite en modernisant la Commission canadienne du blé, c'est-à-dire en la rendant plus responsable devant les agriculteurs, plus souple et mieux adaptée à leurs besoins.

Changes in Bill C-4 build on that success by providing for a more modern Canadian Wheat Board, one that is more accountable to farmers, more flexible and more responsive.


Nous avons pu le constater récemment, en février 1997, lorsque les deux tiers des producteurs d'orge ont voté en faveur de la commercialisation de leur produit par le truchement de la Commission canadienne du blé, c'est-à-dire pour un comptoir de commercialisation unique.

We saw that recently in February 1997 when two-thirds of the barley producers voted in favour of marketing their barley through the Canadian Wheat Board, through single desk marketing.


Le ministre responsable de la Commission canadienne du blé peut-il nous dire quand prendront fin cette discrimination ridicule et cette situation inéquitable auxquelles font face les producteurs de l'ouest du Canada?

Could the Canadian Wheat Board minister tell us when this ridiculous discrimination and unfairness faced by western Canadian producers will end?


Si le député d'en face est un expert de la Commission canadienne du blé, peut-il me dire si, à son avis, le prix de l'orge montera ou diminuera?

If the member opposite is an expert on the Canadian Wheat Board, would he please tell me whether, in his viewpoint, the price of barley will now go up or down?


La Commission peut-elle nous dire quand elle compte proposer cet amendement à la directive sur les agents biologiques, conformément au rapport d’initiative adopté par le Parlement européen?

Can the Commission tell us when it will bring forward that amendment to the Biological Agents Directive, in line with the own-initiative report that was adopted by the European Parliament?


En conséquence, la Commission peut-elle nous dire quand elle a décidé d’introduire ce nouvel élément et pourquoi elle n’a pas attendu la réforme de l’OCM pour le faire?

Can the Commission tell us, therefore, when it decided to introduce this new element and why it has not waited for the reform of the COM in order to do so.


Deuxièmement, je profite de votre question pour rappeler que ce que la Commission est occupée à essayer de faire pour le moment – on peut aimer ou pas, on peut avoir son opinion ou pas, mais puisque c'est un débat libre, je vais quand même le dire – les accords de partenariat économique que nous essayons, aujourd'hui, de conclur ...[+++]

Secondly, I shall take advantage of your question to point out again – you may like it or you may not, you may have an opinion or not, but as this is an open debate I am going to say it anyway – that what the Commission is trying to do at present by way of the economic partnership agreements that we are currently attempting to conclude with various regions in the develo ...[+++]


S'ils étaient là, ils se rendraient compte du caractère singulier, pour ne pas dire plus, de cette discussion commune. En effet, comme l'ont observé de nombreux collègues jusqu'à présent, d'une part, le Parlement et la Commission nous demandent d'utiliser la réserve de l'instrument de flexibilité pour couvrir des dépenses somme toute ordinaires, même si elles sont en excès - je pense à la rubri ...[+++]

Indeed, as many speakers have observed thus far, on the one hand, Parliament and the Commission are asking us to mobilise the flexibility instrument to cover what is ultimately run-of-the-mill, if excessive, expenditure, which means drawing on our last reserves – in terms of covering the expenditure for heading 5, when I consider that we are in a building which we really do not need, I think to myself that that may well be an area in which savings could be made – and, on the other, that we are ...[+++]


Toutes ses sessions sont publiques et accessibles - j'aimerais pouvoir en dire autant du Conseil - et quand je vois avec quelle rapidité nous somme capables de prendre des décisions - y compris, par exemple, au sujet du mandat d'arrêt européen - on peut dire que nous sommes plus efficaces que le Conseil et souvent plus efficaces aussi que la Commission ...[+++]

All its sittings are in public and comprehensible – I wish the Council's were – and the speed with which we are capable of reaching decisions – on the European arrest warrant for example – leads me to the conclusion that we are more efficient than the Council and, in many ways, even more so than the Commission.


L'hon. Ralph Goodale (ministre des Ressources naturelles et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.): Monsieur le Président, quand le rapport a été commandé l'année dernière, nous avions immédiatement annoncé que nous comptions recevoir le rapport final du Conference Board vers la fin de l'année 2000.

Hon. Ralph Goodale (Minister of Natural Resources and Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.): Mr. Speaker, when the report was commissioned last year, we indicated at the outset that we expected to receive the final documentation from the conference board around the end of the year 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission canadienne du blé peut-il nous dire quand prendront ->

Date index: 2022-06-29
w