Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "se rendraient " (Frans → Engels) :

La pêche pratiquée à l'aide de sennes de bateau n'a pas d'incidence significative sur l'environnement marin et elle est très sélective, étant donné que les sennes sont tirées dans la colonne d'eau sans entrer en contact avec le fond marin; en effet, les débris qui seraient collectés sur le fond marin endommageraient les espèces cibles et rendraient la sélection des espèces pêchées pratiquement impossible en raison de la très petite taille des individus.

Boat seines fishing has no significant impact on the marine environment and is very selective, since the seines are hauled in the water column and do not touch the seabed because collection of material from the seabed would damage the target species and make the selection of the fished species virtually impossible due to their very small size.


Enfin, nous devons aider les prestataires de services, notamment les PME, à faire valoir leurs droits dans le marché unique , pour faire en sorte qu’ils ne renoncent pas à explorer des marchés au-delà des frontières du fait d'obstacles réglementaires qui rendraient ces tentatives trop complexes.

Finally, we need to help service providers, in particular SMEs, to enforce their rights in the Single Market so as to ensure they do not give up on testing markets across borders simply because it is made too difficult by regulatory barriers.


Tant les compagnies aériennes que les organisations d'aéroports se sont opposées à l'adoption de mesures législatives sur les droits des usagers en cas de retards dans les vols, arguant que ces mesures les rendraient souvent responsables d'événements indépendants de leur volonté.

The airlines' and airports' organisations opposed legislation on passengers' rights when flights are delayed, as this would often make them responsible for events outside their control.


Des mesures additionnelles rendraient les partis politiques européens plus visibles durant la totalité du processus électoral, de la campagne au scrutin, et leur permettraient de réduire la fracture entre les responsables politiques et les citoyens de l’Union, en complément de l’obligation d’information imposée aux partis politiques européens par la proposition de règlement de la Commission relative au statut et au financement des partis politiques européens et des fondations politiques européennes.

Additional measures would enhance the visibility of the European political parties during the whole electoral process, from the campaign to the casting of votes, and enable them to efficiently bridge the divide between politics and citizens of the Union, complementing the information obligation foreseen for European political parties by the Commission proposal for a Regulation on the statute and funding of European political parties and European political foundations.


Selon ce schéma, les entreprises définiraient elles-mêmes leur objectif pour l’année 2020 et rendraient compte chaque année des progrès effectués.

According to this, companies would set their own targets for 2020 and then report annually on their progress.


Les participants se sont également accordés pour reconnaître que le mécanisme pour l’interconnexion en Europe, en apportant une nouvelle conception concrétisée par une nouvelle forme de partenariat, profiterait aux Européens dans tous les États membres, aussi bien aux particuliers qu’aux entreprises, dans la mesure où de meilleures interconnexions faciliteraient les activités économiques et les voyages, amélioreraient la compétitivité, créeraient des débouchés commerciaux, renforceraient la sécurité énergétique et rendraient l’économie européenne plus verte.

Participants agreed that the Connecting Europe Facility is a concrete expression of a new thinking and partnership that will benefit Europeans across all Member States, citizens and businesses alike as better interconnections would make work and travel easier, enhance competitiveness, business opportunities and energy security and make Europe's economy greener.


Ces réseaux permettraient le transfert direct des informations par les institutions financières dans des bases de données spécialisées de la CRF, aideraient à la production de renseignements financiers assistée par ordinateur au sein de la CRF et rendraient possible l'échange automatisé d'informations entre la CRF et les acteurs concernés.

It would enable the direct transfer of information from financial institutions into special databases in the FIU, support the computer-assisted production of financial intelligence within the FIU and allow for the automated exchange of information between FIU and Relevant Actors.


Soyons clairs: le gouvernement du Canada veut optimiser l'efficacité du conseil consultatif, et c'est pourquoi il a intégré dans le projet de loi des exigences qui rendraient transparentes l'expertise et l'affiliation des membres et rendraient transparents leurs commentaires et leurs conseils sur les rapports soumis par la société de gestion au ministre qui les déposera au Parlement.

One thing should be clear: The Government of Canada wants to maximize the effectiveness of the advisory council, and that is why it included in the bill requirements to ensure the transparency of the members' professional expertise and affiliation as well as their comments and their feedback on the reports submitted by the management organization to the minister, who will table them in Parliament.


Parallèlement, les États membres ne peuvent pas limiter la libre prestation de services, c'est-à-dire arrêter des mesures qui entraveraient ou rendraient moins intéressante, sur leur territoire, la prestation de services de la société de l'information assurée depuis d'autres États membres, excepté lorsque de telles mesures relèvent de l'une des dérogations prévues dans le texte de la directive.

In turn, Member States may not restrict the freedom to provide services, i.e. may not take measures which hamper or otherwise make less attractive the provision of information society services from other Member States to their territory, unless such measures are covered by one of the derogations provided in the text of the Directive.


Une mise en œuvre correcte de l'interdiction des farines de viande et d'os dans l'alimentation des ruminants, de bonnes pratiques d'équarrissage et le retrait des matériels à risques spécifiés dans les pays d'importation et d'exportation rendraient probablement inutile toute restriction aux échanges.

Effective implementation of the ban on meat-an-bone meal cattle feed, of sound rendering practices and removal of specified risk materials in importing and exporting countries would probably exclude the need for trade restrictions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

se rendraient ->

Date index: 2024-04-29
w