Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission arbour sous la direction de mme la juge louise arbour " (Frans → Engels) :

Mme Pate: En ce qui concerne la question de contrainte et d'isolement, le rapport de la Commission Arbour, sous la direction de Mme la juge Louise Arbour, a formulé certaines bonnes recommandations dans le cadre de l'enquête portant sur la situation des prisonnières adultes à Kingston en Ontario.

Ms Pate: In respect of the matter of restraint and isolation, the Arbour Commission report, under Madam Justice Louise Arbour, made some good recommendations in the inquiry that looked into the situation of female adult prisoners at Kingston, Ontario.


a) sur l'article paru le 28 février 1999 dans le Calgary Herald signé par David Paddon et intitulé: «Troops needed to assist tribunal, says Arbour» et sur la demande de Mme la juge Louise Arbour d'obtenir des troupes internationales pour l'aider dans ses enquêtes au Kosovo en tant que procureure en chef pour les Nations Unies du Tribunal pénal international sur les crimes commis en ex-Yougoslavie et au Rwanda;

d) to a March 16, 1999, Globe and Mail article by Kirk Makin entitled " Louise Arbour's Supreme Decision: The Celebrity judge would be a superstar candidate for the top court, but is the time right for her?" , and media reports about Madame Justice Louise Arbour's alleged wishes, and possibilities for appointment to the Supreme Court of Canada upon ...[+++]


Nous, sujets très dévoués et fidèles de Sa Majesté, le Sénat du Canada, assemblés en Parlement, demandons humblement à faire valoir à Votre Excellence que la charge de juge de la Cour d'appel de l'Ontario est une charge importante et empreinte de dignité, et que ses fonctions doivent être exercées avec impartialité, probité et intégrité, car l'honneur de la Couronne et la protection des droits et intérêts des sujets de Sa Majesté en dépendent grandement; que, le 18 décembre 198 ...[+++]

We, Her Majesty's most dutiful and loyal subjects, the Senate of Canada, in Parliament assembled, beg leave humbly to represent to Your Excellency that the office of Judge of the Ontario Court of Appeal in Canada is an office of dignity and importance, on the impartial, upright and incorrupt execution of which, the honour of the Crown, and the protection of the rights and interests of Her Majesty's subjects greatly depend; and that on the 18th day of December, 198 ...[+++]


- Honorables sénateurs, le projet de loi C-42 sert quatre objectifs. Premièrement, le secrétaire général des Nations Unies a offert à Mme la juge Louise Arbour, de la Cour d'appel de l'Ontario, le poste de procureur en chef de la Commission internationale des Nations Unies chargée des crimes de guerre dans l'ancienne Yougoslavie et au Rwanda, dont le siège est à La Haye.

He said: Honourable senators, Bill C-42 does four things: First, Madam Justice Louise Arbour of the Ontario Court of Appeal has been asked by the Secretary General of the United Nations to serve in The Hague as the Chief Prosecutor of the United Nations International Commission on War Crimes for the former Yugoslavia and Rwanda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission arbour sous la direction de mme la juge louise arbour ->

Date index: 2021-07-08
w