Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission appartient vraiment » (Français → Anglais) :

À leur avis, si la Commission appartient vraiment aux producteurs et doit travailler à leur avantage, il faut que ce soit non pas le ministre, mais le conseil proposé qui décide de la nomination et de la révocation du président.

In their view, if the Corporation truly belongs to producers and is to work to their advantage, it is imperative that the proposed board, rather than the Minister, have control over the appointment and the dismissal of the president.


Je vous demanderais non pas de proposer au ministre de modifier le projet de loi, mais plutôt de vous assurer que cette question, celle de la structure des délégués, lui est soumise et est soulignée comme étant une façon importante de s'assurer que les agriculteurs sentent vraiment que la commission leur appartient.

I should like you to put before the minister not changing the bill, but ensuring that this issue of the delegate structure is put before him and is emphasized as being an important way of ensuring that farmers actually feel they have ownership of the corporation.


Soyons clairs, les gouvernements vont défendre en premier lieu ce qu’ils définissent comme leur intérêt national. Et il appartient aux institutions communautaires – à la Commission, au Parlement européen – de mettre en avant toute la dimension vraiment européenne de ce qui est en jeu.

Let us be perfectly clear, the governments will defend first and foremost what they see as their national interest, and it is for the Community institutions – the Commission and Parliament – to present the truly European dimension of the issues at stake.


De même, la Commission doit s'occuper de la question des droits de propriété intellectuelle, surtout en ce qui concerne Internet, car, une fois que tout a été dit et fait, cette question appartient à la Commission; mais comme je vois que l'atmosphère n'est pas vraiment propice à de longs discours, je vais répondre dès à présent aux questions qui ont été posées.

Similarly, the Commission must apply itself to the issue of intellectual property, especially in relation to the Internet, which when all is said and done is the business of the Commission; but because I can see that actually the atmosphere is not conducive to long speeches, I shall just quickly answer the questions that have been posed.


À leur avis, si la Commission appartient vraiment aux producteurs et doit travailler à leur avantage, il faut que ce soit non pas le ministre, mais le conseil proposé qui décide de la nomination et de la révocation du président.

In their view, if the Corporation truly belongs to producers and is to work to their advantage, it is imperative that the proposed board, rather than the Minister, have control over the appointment and the dismissal of the president.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission appartient vraiment ->

Date index: 2025-09-13
w