Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission aimerait également attirer » (Français → Anglais) :

La commission aimerait également attirer l'attention sur l'article 10 du projet de règlement, qui impose aux activités de recherche bénéficiant d'une subvention le respect de principes éthiques, le plus important de ceux-ci étant, évidemment, que les recherches financées par l'Union doivent se concentrer exclusivement sur les applications civiles de la science nucléaire.

The committee would also draw attention to Article 10 of the draft regulation, which submits funded research activities to ethical principles. The foremost of these ethical principles is, of course, that the focus of EU-funded research must be on the civil application of nuclear science only.


La Commission souhaite également attirer l’attention sur le fait que tous les États membres, sauf un, et la Communauté européenne ont signé la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées dont l’article 21 énonce les obligations visant à encourager les médias, y compris ceux qui communiquent leurs informations par internet, à rendre leurs services accessibles aux personnes handicapées.

The Commission would also draw attention to the fact that all Member States, except one, and the European Community signed the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities. Article 21 describes the obligations to encourage the mass media, including providers of information through the internet, to make their services accessible to persons with disabilities.


Elle accorde toutefois également un rôle important aux organes politiques - la moitié des membres élus du Conseil supérieur de la magistrature et l’ensemble des inspecteurs judiciaires sont élus par le parlement[13] - ce qui soulève des critiques de la part de la Commission de Venise du Conseil de l’Europe[14]. Les magistrats non professionnels peuvent avoir une influence déterminante sur les décisions en justice alors qu’ils sont nommés par les pouvoirs politiques locaux[15]. Les rapports dans le cadre du MCV ont ...[+++]

However, it also gives a strong role to political institutions - half the elected members of the Supreme Judicial Council (SJC), and all judicial inspectors, are elected by Parliament[13] – a source of criticism by the Venice Commission of the Council of Europe.[14] Lay judges can have a decisive influence on decisions in court, but are nominated by local political forces.[15] CVM reports have also pointed to the issue of merit-based appointments and appraisals.[16]


La Commission attire également l'attention de chaque État membre sur certaines questions-clés pour lesquelles les progrès en 2007 devraient être étroitement contrôlés.

The Commission also flags up some key issues for each Member State where progress during 2007 should be closely monitored.


Dans une optique à plus long terme, la Commission aimerait également attirer votre attention sur l’importance de la libre concurrence dans le marché du gaz naturel.

As regards longer-term developments, the Commission would also draw your attention to the importance of promoting competition on the natural gas market.


Mon deuxième commentaire est que dans ces efforts, la Commission aimerait également aider les habitants d’Irlande du Nord à réduire leur dépendance actuelle vis-à-vis du secteur public, des aides publiques et du soutien qui leur est apporté sous formes de subventions.

The second comment is that in these efforts the Commission would also like to help people in Northern Ireland to reduce the existing dependency on the public sector, on state aid and on the reliance of support coming in the form of grants.


La Commission souhaite également attirer l'attention de l'honorable député sur le fait que la diffusion vidéo numérique portable, la norme de télévision mobile retenue par la Commission, peut diffuser un nombre important de canaux, ce qui permet de renforcer le pluralisme des médias.

The Commission would also like to draw the Honourable Member's attention to the fact that DVB-H, the mobile TV standard favoured by the Commission, can carry a large number of channels, thus enhancing media pluralism.


2. Le comité attire également l’attention de la Commission sur les domaines pour lesquels il est, le cas échéant, nécessaire de développer de nouvelles activités statistiques et conseille la Commission sur les moyens permettant d’améliorer la pertinence des statistiques communautaires pour les utilisateurs en tenant compte des coûts supportés par les fournisseurs et producteurs d’information.

2. The Committee shall also draw the Commission’s attention to areas in which it may be necessary to develop new statistical activities and shall advise the Commission how to improve the relevance of the Community statistics to users, taking into account the costs borne by information providers and producers.


Je voudrais dire, en vous présentant ces points, que ce n'est pas la seule solution au problème. Notre commission désire également attirer votre attention sur le fait qu'il convient que les autres commissions s'attaquent à ce problème de sécurité par le biais de la prochaine directive sur les émissions concernant les véhicules commerciaux lourds et via des normes d'essais pour véhicules, afin de garantir que les bouchons de réservoir défectueux soient détectés, au cours de contrôles routiers ou du contrôle technique annuel des véhicules commerciaux.

In presenting that to you, I would like to say that this is not the only solution to the problem and our committee wishes to draw attention to the need for other committees to address this safety hazard through the forthcoming emission directive for heavy commercial vehicles and also through vehicle test standards, to make sure that faulty fuel filler caps are picked up, either in roadside or annual testing of commercial vehicles.


L'Union européenne cherche également à attirer l'attention sur la situation préoccupante des populations autochtones dans des enceintes internationales telles que la Commission des droits de l'homme de l'ONU et l'Assemblée générale des Nations unies.

The EU also raises concern for indigenous peoples at international forums such as the UN Commission on Human Rights and the UN General Assembly.


w