Par ailleurs, la Commission aimerait établir son rapport en prenant comme base une période complète de cinq années de fonctionnement à plein régime de l'Agence, ce qui lui permettrait d'évaluer l'efficacité et l'efficience de l'Agence et de proposer, le cas échéant, un réexamen du règlement.
Furthermore, the Commission would like to establish its report taking as a basis a full 5 year period of full functioning of the Agency which will allow the Commission to assess the effectiveness and efficiency of the Agency and to propose if appropriate a review of the Regulation.