Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission a consacré 60 millions " (Frans → Engels) :

La Commission a débloqué 7 millions d'euros dans le budget 2000 consacré à la CTF au profit de la région de Brest (nouveau terminal Kozlovitchi 2).

The Commission made EUR 7 million available in its 2000 CBC budget to the Brest region (new terminal Kozlovitchi 2).


Chaque année, les services de la Commission européenne consacrent plusieurs dizaines de millions d’euros à l’utilisation des données géo-spatiales dans une grande diversité de domaines politiques. Le centre satellitaire de l’UE acquiert également des données d’observation de la Terre pour en extraire des informations intéressant la PESC, y compris la PESD[11].

European Commission Services spend some tens of million Euros annually on the use of geospatial data across a wide range of policies; the EU Satellite Centre similarly acquires Earth Observation data to extract information in support to the CFSP including the ESDP[11].


Dans le septième programme-cadre de recherche (2007 à 2013), la Commission a consacré en moyenne environ 350 millions d’EUR par an à la recherche marine et maritime.

Under the Seventh Framework Programme for research (2007-2013) the Commission contributed an average of around €350 million a year towards marine and maritime research.


La Commission européenne a annoncé l'octroi d'une aide globale de 106 millions d'euros (46 millions d'euros d'aide humanitaire et 60 millions d'aide au développement) afin d'aider directement la population du Soudan touchée par les déplacements forcés, la malnutrition, les épidémies et les conditions climatiques extrêmes récurrentes.

The European Commission has announced a €106 million support package - €46 million in humanitarian assistance and €60 million for development - to directly assist people in Sudan affected by forced displacement, undernutrition, disease outbreaks and recurrent extreme climatic conditions.


45. observe que le renforcement de la dimension "jeunesse" du partenariat oriental constitue un investissement important dans l’avenir des relations entre l’Union et ses voisins orientaux, avec un potentiel important au cours des années à venir, ainsi que dans la démocratisation de ces partenaires et dans l’alignement de leurs législations sur les normes européennes; réaffirme que la Commission devrait consacrer le million d’euros supplémentaire alloué à l’IEPV pour 2011 dans le budget 2011 de l’Union au renforcement de la dimension "jeunesse" du partenariat oriental en octr ...[+++]

45. Notes that strengthening the Youth dimension of the Eastern Partnership represents a major investment in the future of EU-Eastern Neighbourhood relations, with great potential for the years to come, and in the democratisation of those partners and the harmonisation of their legislation with European standards; reiterates that the additional EUR 1 000 000 allocated to the ENPI for 2011 within the EU budget for 2011 should be spent by the Commission on strengthening the Youth dimension of the Eastern partnership by providing:


Depuis cette date, la Commission a consacré 60 millions d’euros en faveur de la mise en œuvre des droits des enfants.

Since that date, the Commission has dedicated EUR 60 million to the implementation of children’s rights.


52. prend note, avec inquiétude, que la première évaluation des dommages et des besoins, qui a été préparée par la Banque asiatique de développement et la Banque mondiale et à laquelle la Commission a contribué, estime à 29 % la perte totale en emplois ou en moyens d'existence sous l'effet du tremblement de terre, ce qui frappe environ 1,64 million de personnes, dont plus de la moitié sont estimées d'un âge inférieur à 15 ans; salue la décision de la Commission de consacrer 50 millions d'euros au premier projet pour la réhabilitation ...[+++]

52. Notes, with concern, that the preliminary damage and needs assessment prepared by the Asian Development Bank and the World Bank, to which the Commission contributed, estimates the total loss of employment or livelihood as a consequence of the earthquake at 29%, impacting on approximately 1.64 million people, over half of whom were estimated to be under the age of 15; welcomes the Commission's EUR 50 million project, Earthquake Early Recovery and Reconstruction Support to Pakistan; emphasises that this project should focus on pro ...[+++]


Par exemple, avant le référendum en Espagne, la Commission a consacré 1 million d’euros à l’impression de 5 millions de pamphlets et d’autocollants favorables à la Constitution qui ont été distribués dans les lieux publics.

For example, before the referendum in Spain, the European Commission spent EUR 1 million on printing 5 million pro-constitutional pamphlets and stickers, which were handed out in public places.


Dans cette perspective, et compte tenu des ressources disponibles sous la rubrique 4 du budget communautaire, la Commission entend proposer à l'autorité budgétaire de consacrer 200 millions EUR à l'Iraq jusqu'à la fin 2004.

On this basis, and taking into account the resources available under Heading 4 of the Community budget, the Commission will propose to the budgetary authority that EUR200 million be made available for Iraq until the end of 2004.


Quoi qu'il en soit, il s'agit d'une négligence partagée avec l'Union européenne: en effet, si le Royaume-Uni a consacré 60 millions de livres sterling à la recherche sur l'ESB, selon les affirmations du ministère de l'Agriculture britannique, l'Union européenne, pour sa part, a dépensé à ce titre 3 745 000 écus (annexe 4).

At all events, the responsibility for negligence must be considered to be shared with the EU: the UK has spent £ 60 m on BSE research, according to Ministry of Agriculture figures, and the EU has spent ECU 3 745 000 (see Annex 4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission a consacré 60 millions ->

Date index: 2021-06-25
w