Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission a aussi récemment proposé » (Français → Anglais) :

[10] La Commission européenne a récemment proposé le lancement d’un partenariat UE-Afrique sur le changement climatique, sous l’égide de l’AMCC.

[10] The European Commission has recently proposed the launching of an EU-Africa Partnership on Climate Change, under the wider umbrella of the GCCA.


La Commission a aussi récemment proposé une stratégie visant à améliorer le fonctionnement des marchés de l'énergie, ainsi que des mesures pour renforcer la politique industrielle.

The Commission has also recently proposed a strategy to improve the functioning of energy markets, as well as measures for a reinforced industrial policy.


Le G20 a encouragé le recours aux contreparties centrales depuis la crise financière pour réduire les risques dans la négociation des produits dérivés. La Commission européenne a récemment proposé de nouvelles règles de l'UE pour le redressement et la résolution des contreparties centrales visant à permettre leur gestion efficace en cas de problème.

The G20 has encouraged the use of CCPs since the financial crisis to reduce risk in derivatives trading.The European Commission has recently proposed new EU rules for the recovery and resolution of CCPs to ensure that they can be dealt with effectively when things go wrong.


La Commission a donc récemment proposé d'augmenter les ressources budgétaires de l'initiative pour l'emploi des jeunes jusqu'en 2020».

Therefore the Commission has recently proposed to increase budget resources for the Youth Employment Initiative until 2020".


La Commission soutiendra aussi les organes dont la tâche est de faire le lien entre les chercheurs/universitaires, les professionnels du maintien de l'ordre et le secteur privé, à l'instar des travaux menés par les centres d'excellence de lutte contre la cybercriminalité, financés par la Commission, déjà créés dans certains États membres; · avec les États membres et le soutien du CCR, coordonner les efforts afin de recenser les meilleures pratiques et techniques disponibles pour lutter contre la cybercriminalité (p. ex. en ce qui concerne la mise au point et l'utilisation d'outils criminalistiques ou l'analyse des menaces); · collabore ...[+++]

The Commission will furthermore support bodies that make the link between research/academia, law enforcement practitioners and the private sector, similar to the on-going work carried out by the Commission-funded Cybercrime Centres of Excellence already set up in some Member States. · Together with the Member States, coordinate efforts to identify best practices and best available techniques including with the support of JRC to fight cybercrime (e.g. with respect to the development and use of forensic tools or to threat analysis) · Work closely with the recently launched European Cybercrime Centre (EC3), within Europol and with Eurojust to align such policy ...[+++]


Récemment, la Commission a aussi adopté une série de décisions en matière d'aides d'État (voir aussi le paquet de mesures datant de mai 2015), qui précisent quelles mesures publiques de soutien les autorités des États membres peuvent mettre en œuvre sans contrôle préalable par la Commission, parce qu'elles n'affectent pas les échanges entre États membres.

The Commission has also recently taken a series of State aid decisions (also see previous package of May 2015), which clarify what public support measures Member State authorities can implement without prior scrutiny by the Commission, because they do not affect trade between Member States.


Elle cherche également à ce que des progrès soient réalisés à Doha en matière d'initiatives et de partenariats de coopération internationale complémentaires qui seraient susceptibles de réduire davantage les émissions en agissant sur des problèmes tels que l'efficacité énergétique, l'énergie renouvelable, les subventions aux combustibles fossiles, la déforestation et la dégradation des forêts, les polluants à courte durée de vie et les gaz fluorés, à l'égard desquels la Commission européenne a récemment proposé un renforcement de la législation (voir IP/12/1180).

It also seeks progress in Doha on complementary international cooperative initiatives and partnerships that can further reduce emissions through action on issues such as energy efficiency, renewable energy, fossil fuel subsidies, deforestation and forest degradation, short-lived climate pollutants and fluorinated gases, on which the European Commission recently proposed a tightening of EU legislation (see IP/12/1180).


S'inspirant du programme de distribution de lait dans les écoles, la Commission européenne a récemment proposé de mettre en place dans l'Union européenne un programme de distribution de fruits et légumes frais aux élèves.

Along the lines of the School Milk Scheme, the European Commission has recently also proposed to establish a European Union-wide scheme to provide free fruit and vegetables to school children.


La Commission a également récemment proposé de nouvelles mesures pour tenir compte des aspects sociaux de la sécurité aérienne et s’assurer que le personnel possède l’ensemble des qualifications requises.

The Commission has also recently proposed new measures to take account of social aspects of air safety, and ensure that airline staff are adequately qualified.


La Commission a également récemment proposé de réviser les orientations des Réseaux Transeuropéen de transport et d'éliminer le goulet d'étranglement existant en soutenant le financement d'un nouveau projet de liaison sur le Danube entre Straubing et Vilshofen.

The Commission also recently proposed a revision of the guidelines for the trans-European transport networks and the removal of the existing bottleneck by supporting the funding of a new link-up project on the Danube between Straubing and Vilshofen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission a aussi récemment proposé ->

Date index: 2022-06-25
w