Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire verheugen a donné vendredi dernier » (Français → Anglais) :

Rappelons qu'un avis a été donné vendredi dernier, soit le 1 juin.

Notice was given last Friday, June 1.


En faisant comprendre qu’il ne s’agit pas seulement de production de voitures, mais également de celle d’autobus et de voies ferrées, et ainsi de suite, le Commissaire Verheugen a donné un signal important.

By hinting that it is not only cars, but also buses and railways, and so on that are produced, Commissioner Verheugen gave an important hint.


10. exprime sa préoccupation au sujet de la promesse faite par le commissaire Verheugen lors de la dernière réunion du CET, le 13 mai 2008, de lever l'interdiction pesant sur les importations dans l'Union européenne de volaille en provenance des États-Unis ayant subi des traitements de réduction des agents pathogènes, en l'absence de tout nouvel avis scientifique à l'appui de son assurance de sécurité alimentaire;

10. Expresses its concern about the promise made by Commissioner Verheugen at the last TEC meeting, on 13 May 2008, to lift the ban on imports of US poultry with pathogen reduction treatments into the EU, in the absence of any new scientific advice supporting his claim of food safety;


- (DE) Madame la Présidente, au nom de mon groupe, je voudrais demander que, demain matin, on ajoute un point à la déclaration sur Biarritz, à savoir un éclaircissement de la Commission sur une interview que M. le commissaire Verheugen a donné vendredi dernier, le 20 octobre, au Frankfurter Allgemeine Zeitung.

– (DE) Madam President, on behalf of my Group, I would like to move that a particular item be included in tomorrow morning‘s debate, namely a statement from the Commission about an interview that Commissioner Verheugen gave to the Frankfurter Allgemeine Zeitung last Friday, 20 October.


- (DE) Madame la Présidente, au nom de mon groupe, je voudrais demander que, demain matin, on ajoute un point à la déclaration sur Biarritz, à savoir un éclaircissement de la Commission sur une interview que M. le commissaire Verheugen a donné vendredi dernier, le 20 octobre, au Frankfurter Allgemeine Zeitung .

– (DE) Madam President, on behalf of my Group, I would like to move that a particular item be included in tomorrow morning‘s debate, namely a statement from the Commission about an interview that Commissioner Verheugen gave to the Frankfurter Allgemeine Zeitung last Friday, 20 October.


L'avis de motion vous a été donné vendredi dernier, et la motion est donc recevable.

Notice of motion was given last Friday, so the motion is in order.


Le commissaire Verheugen a regretté, lundi dernier, que la France ne se montre pas plus flexible sur la possibilité de réduire les aides directes aux agriculteurs, avant de décider le volume d'aide à prévoir pour les agriculteurs des futurs nouveaux membres, et a estimé que l'explosion des dépenses agricoles faisait de la PAC une cible logique pour faire des économies.

On Monday last, Commissioner Verheugen expressed regret that France is not adopting a more flexible attitude regarding the possibility of reducing direct aid to farmers, before deciding on the amount of aid to make available to the farmers of the future new members, and he considered that the sudden increase in agricultural expenditure would make the CAP a logical area where money could be saved.


La visite du commissaire Monti en Chine a été précédée par la première réunion de haut niveau avec les autorités japonaises de la concurrence, jeudi et vendredi derniers à Tokyo, depuis la signature d'un accord de co-opération bilatéral UE-Japon en juillet 2003.

Commissioner Monti's visit to China was preceded by the first high level meeting with the Japanese competition authorities on Thursday and Friday after the signature in July of a bilateral co-operation agreement between the EU and Japan on competition policy.


Nous étions tenus à un préavis de quarante-huit heures et nous l'avons donné vendredi dernier.

Forty-eight hour notice was required and it was introduced last Friday.


Le gouvernement a agi de la sorte après un simple avis donné vendredi dernier, après seulement deux heures de débat.

The government took this action after giving notice once, last Friday, following only two hours of debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire verheugen a donné vendredi dernier ->

Date index: 2023-03-01
w