Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire sweeney pourriez-vous » (Français → Anglais) :

Commissaire Sweeney, pourriez-vous nous donner une idée de ce qui se passe à la division dépôt, étant donné que les recrues sont maintenant payées pour le temps qu'elles y passent.

Commissioner Sweeney, I wonder if you could give us a sense of what's occurring in depot, with the recruits now being paid for their time at depot.


Monsieur le sous-commissaire Sweeney, vous avez indiqué qu'un comité de chefs de police avait été formé pour étudier les politiques relatives au projet de loi C-391.

Very quickly, Deputy Commissioner Sweeney, you indicated that a committee had been formed with chiefs of police concerning policies regarding Bill C-391.


Vous-même, ou peut-être monsieur Sweeney, pourriez-vous nous dire comment vous comptez prendre des mesures de prévention pour empêcher les jeunes de se joindre au crime organisé.

I was wondering if you, and perhaps Mr. Sweeney, might comment with respect to plans or your views on how you're going to deal with youth and any preventative measures to keep them out of a life in organized crime.


Madame la Commissaire, vous pourriez peut-être confirmer, dans votre réponse, que vous rejetez le point de vue de Loukachenko et de ses collègues selon lequel nous aurions une relation sans condition.

Commissioner, in your reply perhaps you could confirm that you would reject the view of Lukashenko and his colleagues that we should have a relationship without condition.


Madame la Commissaire, vous pourriez peut-être confirmer, dans votre réponse, que vous rejetez le point de vue de Loukachenko et de ses collègues selon lequel nous aurions une relation sans condition.

Commissioner, in your reply perhaps you could confirm that you would reject the view of Lukashenko and his colleagues that we should have a relationship without condition.


Comme vous l'avez dit, l'enquête très minutieuse du surintendant principal Paulson s'est soldée par trois conclusions ou recommandations qui ont été adressées au sous-commissaire Sweeney, à savoir que la sous-commissaire Barb George soit accusée de conduite inconvenante, d'avoir induit la commissaire Busson en erreur et d'avoir donné de faux témoignages.

As you stated, there's a very detailed investigation by Chief Superintendent Paulson that had three findings or recommendations that went to Deputy Commissioner Sweeney: that Deputy Commissioner Barb George be charged with conduct unbecoming, misleading Commissioner Busson, and providing false testimony.


Je me demande si, Monsieur le Commissaire, vous pourriez confirmer que l’ENIL, en tant qu’établissement géré pour et par des personnes handicapées, représente un groupe d’intérêt très important pour les personnes handicapées en Europe, et que vous vous associeriez avec moi dans l’espoir qu’elles puissent bénéficier du soutien de coordination des établissements pour personnes handicapées à travers l’Europe telles que l’Union européenne des aveugles et l’Union européenne des sourds à l’avenir.

I wonder if, Commissioner, you could confirm that the European Network on Independent Living, as a user-led organisation run for and by disabled people, represents a very important interest group for disabled people in Europe and that you would join me in hoping that they could benefit from the support for coordination of disability organisations Europe-wide currently benefiting organisations such as the European Blind Union and the European Union of the Deaf in the future.


- (EN) Je vous remercie pour votre réponse, Monsieur le Commissaire, mais pourriez-vous m’expliquer comment nous sommes censés avoir confiance dans le marché unique si Equitable Life n’est pas sanctionnée pour avoir traité d’honnêtes citoyens de cette façon?

– I thank you for your reply, Commissioner, but can you tell me how one is meant to have confidence in the single market if Equitable Life can get away with treating ordinary people in this way?


- (DA) Je vous remercie, Monsieur le Commissaire, mais pourriez-vous également répondre aux deux autres questions que je vous ai posées, à savoir la manière dont les règles ont été interprétées dans les autres pays.

– (DA) Thank you, Commissioner. Would you please answer the two other questions I asked on how the rules have been interpreted in other countries?


Dans son allocution d'ouverture, le sous-commissaire Sweeney a fait allusion à la création d'un milieu, ou d'une culture, si vous voulez, qui fait véritablement la promotion de la prise de décisions axée sur les principes.

In his opening remarks, Deputy Commissioner Sweeney alluded to the creation of an environment, or culture, if you will, that truly promotes principled decision making.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire sweeney pourriez-vous ->

Date index: 2024-12-04
w