Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire solbes connaît suffisamment » (Français → Anglais) :

Ce rapport n'aurait pu arriver en meilleur moment : après-demain se tiendra la réunion du Conseil européen à Barcelone, qui traitera précisément de sujets relatifs à l'équilibre à atteindre et aux compromis à trouver en rapport avec le processus de Lisbonne, ainsi que, bien entendu, un ensemble de questions sur lesquelles le groupe libéral a toujours insisté et que le commissaire Solbes connaît suffisamment, et je ne vais pas le répéter : la nécessité de libéraliser les secteurs les plus protégés, l'ouverture des marchés, l'accent sur la formation et l'éducation, l'octroi d'une plus grande quantité de ressources dans le domaine de la rec ...[+++]

This report could not have come at a more appropriate time: the day after tomorrow the Barcelona European Council will take place and it will deal with issues relating to the assessment to be made and the commitments to be assumed in relation to the Lisbon process, as well as, clearly, a series of issues which the Liberal Group has always insisted on and which the Commissioner is sufficiently aware of and which I am not going to repeat: the need to liberalise the most protected sectors; the opening up of the markets; the emphasis on ...[+++]


Ce rapport n'aurait pu arriver en meilleur moment : après-demain se tiendra la réunion du Conseil européen à Barcelone, qui traitera précisément de sujets relatifs à l'équilibre à atteindre et aux compromis à trouver en rapport avec le processus de Lisbonne, ainsi que, bien entendu, un ensemble de questions sur lesquelles le groupe libéral a toujours insisté et que le commissaire Solbes connaît suffisamment, et je ne vais pas le répéter : la nécessité de libéraliser les secteurs les plus protégés, l'ouverture des marchés, l'accent sur la formation et l'éducation, l'octroi d'une plus grande quantité de ressources dans le domaine de la rec ...[+++]

This report could not have come at a more appropriate time: the day after tomorrow the Barcelona European Council will take place and it will deal with issues relating to the assessment to be made and the commitments to be assumed in relation to the Lisbon process, as well as, clearly, a series of issues which the Liberal Group has always insisted on and which the Commissioner is sufficiently aware of and which I am not going to repeat: the need to liberalise the most protected sectors; the opening up of the markets; the emphasis on ...[+++]


Comme le président Prodi, les commissaires Solbes Mira et Schreyer ont démontré par leurs paroles et leurs actes qu’ils n’ont pas suffisamment tiré les leçons de la démission forcée de leurs prédécesseurs il y a cinq ans.

Like President Prodi, Commissioners Solbes Mira and Schreyer have demonstrated in both word and deed that they have not learnt sufficient lessons from the enforced resignation of their predecessors five years ago.


Comme le président Prodi, les commissaires Solbes Mira et Schreyer ont démontré par leurs paroles et leurs actes qu’ils n’ont pas suffisamment tiré les leçons de la démission forcée de leurs prédécesseurs il y a cinq ans.

Like President Prodi, Commissioners Solbes Mira and Schreyer have demonstrated in both word and deed that they have not learnt sufficient lessons from the enforced resignation of their predecessors five years ago.


Il est insensé que le commissaire Solbes Mira confirme, d’une part, que les buts des programmes de stabilité ne seront pas atteints en 2002, comme cela semble on ne peut plus évident en Allemagne, en France, en Italie, mais que, d’autre part, pour ce qui concerne le Portugal, il ouvre une procédure de déficit excessif saluant l’application de mesures politiques antisociales qui produisent plus de chômage, plus de pauvreté, précisément dans le pays qui connaît la pire situation économique et sociale, qui enregistre ...[+++]

It makes no sense that Commissioner Solbes Mira, on the one hand, confirms that the targets for the stability programmes will not be met in 2002 – and this could not be clearer in Germany, France and Italy – but on the other, where Portugal is concerned, opens an excessive-deficit procedure and applauds the implementation of measures for antisocial policies that create more unemployment and more poverty, precisely in the country that has the worst economic and social situation and the lowest level of development in the entire European Union.


Il y a une directive du commissaire sur le processus de révision judiciaire et notre personnel connaît suffisamment notre rôle pour pouvoir en parler avec compétence aux délinquants.

There is a commissioner's directive on the judicial review process and our staff is knowledgeable about our role to speak competently to offenders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire solbes connaît suffisamment ->

Date index: 2024-07-11
w