Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire soient aussi transparentes " (Frans → Engels) :

Certes, le gouvernement fédéral pourrait jouer un rôle en collaborant avec ces organismes nationaux afin de veiller à ce que les normes soient aussi transparentes et équitables que possible.

Certainly the federal government could play a role, as far as I could see, in working with those national bodies to ensure that the standards are as transparent and fair and open as they should and could be.


Nous voulons que les activités de ce commissaire soient aussi transparentes que celles des autres mandataires du Parlement.

We want the activities of the Commissioner of Lobbying to be as transparent as other officers of Parliament.


En tant que commissaire chargé de l’administration, de l’audit et de la lutte contre la fraude, cette question me concerne évidemment de près. Ma collègue Dalia Grybauskaitė et moi-même posons toujours des questions quant à la nécessité de créer de nouveaux organes, et nous insistons pour que les règles qui régissent ces nouveaux organes soient aussi transparentes et claires que celles qui s’appliquent à nos organes principaux et à nos sièges administratifs.

As the Commissioner responsible for administration and audit and the fight against fraud I am, of course, very concerned; my colleague Dalia Grybauskaitė and I always ask questions about the necessity of the creation of new bodies, and we insist that the rules which cover the new bodies are as transparent and as clear as they are in our main bodies and headquarters.


La confiance des citoyens dans la politique étant au plus bas, il est essentiel que les activités des institutions politiques soient aussi transparentes que possible.

At a time when public confidence in politics is at a low, it is essential that the political institutions are as transparent in their operations as possible.


De toute façon, même si cela était le cas, l’examen d’un certificat du procureur général devrait néanmoins tenir compte de l’intérêt public de manière que les procédures qui concernent des particuliers et les affaires qui sont censées intéresser la sécurité nationale soient aussi transparentes que possible, tout en protégeant la sécurité du Canada.

Even if a court has already done so, the review of a certificate of the Attorney General should nonetheless involve consideration of the public interest, so that proceedings affecting individuals, and matters stated to involve national security, are as transparent as possible while still ensuring the safety of Canada .


Je peux vous assurer que nous avons l'intention de faire en sorte que ces activités soient aussi transparentes et publiques que possible.

I can assure you the intent is to make it as open, transparent, and public as absolutely possible.


86. demande que toutes les nouvelles dispositions législatives soient aussi transparentes et pratiques que possible afin qu'elles puissent être rapidement appliquées par les travailleurs et toutes les personnes concernées, notamment les autorités et les petites et moyennes entreprises, en vue d'améliorer la protection des consommateurs et de l'environnement;

86. Calls for all new legislation to be as practical and transparent as possible, so that implementation to improve the protection of consumers, the environment, workers and all parties concerned - particularly by the authorities and small and medium-sized enterprises - can be undertaken swiftly;


77. demande que toutes les nouvelles dispositions législatives soient aussi transparentes et pratiques que possible afin qu'elles puissent être rapidement appliquées par les travailleurs et toutes les personnes concernées, notamment les autorités et les petites et moyennes entreprises, en vue d'améliorer la protection des consommateurs et de l'environnement;

77. Calls for all new legislation to be as practical and transparent as possible, so that implementation to improve the protection of consumers, the environment, workers and all parties concerned – particularly by the authorities and small and medium-sized enterprises – can be undertaken swiftly;


34. note la rapidité des évolutions dans le domaine de la PESC et, aujourd'hui, de la PESD (politique européenne de sécurité et de défense), que les États membres mènent sans, apparemment, se préoccuper de leurs aspects budgétaires, ni se faire de souci en ce qui concerne le contrôle parlementaire; demande que les dispositions financières afférentes à ces actions nouvelles soient aussi transparentes que possible; exige qu'une approche commune soit définie avec le Conseil, en particulier en ce qui concerne les perspectives financières;

34. Notes the rapidity of developments in the field of CFSP and now ESDP (European security and defence policy) which are pursued by the Member States with little apparent consideration of their budgetary aspects, or concern for parliamentary scrutiny; insists that the financial arrangements for these new actions should be subject to the maximum possible transparency; demands that a joint approach be developed with Council, particularly as regards the financial perspective;


Que compte faire le ministère pour que ces négociations soient aussi transparentes que possible?

What is the department going to do to make it as transparent as possible?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire soient aussi transparentes ->

Date index: 2025-01-13
w