Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire rehn selon » (Français → Anglais) :

Les déclarations faites ces derniers jours par mon collègue le commissaire Rehn démontrent clairement, selon moi, que nous tirons les leçons de cette expérience.

The fact that we are learning from the experience has, I think, clearly been demonstrated by the statements of my colleague, Commissioner Olli Rehn, in the last few days.


C’est un aspect dont nous devons tenir compte, et c’est la raison pour laquelle l’Union européenne doit rester impliquée dans la région, d’abord pour créer une force de police - une mesure effectivement très importante - et ensuite pour élaborer le cadre juridique et administratif. À cet égard, si je partage l’avis du commissaire Rehn selon lequel c’est dans ce domaine qu’il convient de mettre des moyens à disposition, le développement économique dépendra avant tout de la paix, de la stabilité et du bon fonctionnement des institutions, et c’est à ces dernières que nous devons plus particulièrement consacrer nos efforts.

That is something we have to take into account, and that is why the European Union still needs to be involved there, firstly in building up the police force – something that is very important indeed – and, secondly, in building up the legal system and the administration, for I share Commissioner Rehn’s view that this is where resources need to be made available, but Kosovo’s economic development will be dependent most of all on peace, stability and functioning institutions, and it is to these that our efforts must ...[+++]


Selon Olli Rehn, le Commissaire européen chargé des affaires économiques et monétaires, «la BEI joue un rôle important dans la réponse apportée par l'Europe aux défis mondiaux.

European Economic and Monetary Affairs Commissioner Olli Rehn said: “The EIB plays an important role in Europe's response to our global challenges.


Selon Olli Rehn, commissaire européen chargé des affaires économiques et monétaires, «Plus de huit ans se sont écoulés depuis l’introduction des billets et des pièces en euros. Il est grand temps de faire en sorte qu’ils puissent être transportés facilement, en toute sécurité, entre les pays de la zone euro».

Economic and Monetary Affairs Commissioner Olli Rehn said: "More than eight years have passed since the introduction of euro banknotes and coins and it is high time to make sure that they can be easily and safely transported across national borders within the euro area".


- (SL) Concernant la solution à long terme au problème frontalier entre la Croatie et la Slovénie, je me réjouis des dernières nouvelles en provenance de Bruxelles, selon lesquelles M. Solana, le haut-représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune, et le commissaire Rehn interviendront pour aider à résoudre les litiges frontaliers qui subsistent entre les deux pays.

– (SL) With regard to the long-term solution of the border issue between Croatia and Slovenia, I welcome the latest news from Brussels to the effect that Mr Solana, the EU High Representative for the Common Foreign and Security Policy, and Commissioner Rehn will intervene to help resolve outstanding border disputes between the two countries.


Quelle réponse le Conseil a-t-il donné à la suggestion faite par le commissaire Rehn, lors de la réunion de janvier de la commission des affaires étrangères, selon laquelle, dans une tentative de sortir de l’impasse actuelle, la Commission était disposée à envisager l’ajout de l’article 308 du traité CE en tant que seconde base juridique des règlements en matière d’aide et de commerce?

What response has been given by the Council to the suggestion made by Commissioner Rehn at the January AFET meeting that, in a bid to overcome the current stalemate, the Commission was ready to consider adding Article 308 EC as a second legal basis of the regulations on aid and trade?


Quelle réponse le Conseil a-t-il donné à la suggestion faite par le commissaire Rehn, lors de la réunion de janvier de la commission des affaires étrangères, selon laquelle, dans une tentative de sortir de l'impasse actuelle, la Commission était disposée à envisager l'ajout de l'article 308 du traité CE en tant que seconde base juridique des règlements en matière d'aide et de commerce?

What response has been given by the Council to the suggestion made by Commissioner Rehn at the January AFET meeting that, in a bid to overcome the current stalemate, the Commission was ready to consider adding Article 308EC as a second legal basis of the regulations on aid and trade?.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire rehn selon ->

Date index: 2024-01-01
w