Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire rehn avait déclaré " (Frans → Engels) :

Le commissaire chargé du budget et des ressources humaines, M. Günther H. Oettinger, a déclaré: «Nous ne devons pas répéter l'expérience malheureuse de 2013, où l'actuel budget de l'UE avait été approuvé avec un retard considérable.

Commissioner in charge of Budget and Human Resources, Günther H. Oettinger said: "We must not repeat the unfortunate experience of 2013 when the current EU budget was agreed with considerable delay.


Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: « Je me félicite de voir que l'UE et le Brésil peuvent conserver le rôle de leaders qu'ils assument depuis la conférence ministérielle tenue en 2015 à Nairobi, où notre proposition conjointe avait ouvert la voie à une réforme historique des règles mondiales de concurrence à l'exportation dans l'agriculture.

Phil Hogan, Commissioner in charge of Agriculture and Rural Development said: "I am delighted that the EU and Brazil can continue their leadership role from the 2015 Nairobi Ministerial Conference, where our joint proposal led to the historic reform of global export competition rules in agriculture.


Le commissaire Rehn a déclaré hier qu’une renégociation de l’accord passé avec l’UE et le FMI lui semblait possible, mais j’ai quatre questions spécifiques.

Commissioner Rehn said yesterday that renegotiation of the EU-IMF deal appeared to be possible, but I have four specific questions.


À l'occasion du sommet, la vice-présidente et les commissaires ont publié une déclaration commune saluant le communiqué politique qui avait été adopté et invitant toutes les parties concernées à «se retrousser les manches et à traduire les engagements pris lors du sommet en mesures concrètes».

On the occasion of the Summit, the Vice-President and the Commissioners issued a joint statement welcoming the political communiqué that was adopted and calling on all involved to "roll up our sleeves and transform the Summit commitments into concrete action".


Lors d’une conférence organisée au mois de mai de cette année, le commissaire Rehn avait déclaré qu’il était optimiste quant à la perspective d’accomplir des progrès en vue d’alléger le fardeau que constituent les visas.

In May of this year, Commissioner Rehn told a conference that he was optimistic about the prospects for progress on easing the visa burden.


- (EN) Monsieur le Président, devant la commission des affaires étrangères, le commissaire Rehn a déclaré, entre autres choses, que le dynamisme des réformes a été perdu, le code pénal qui punit la liberté d’expression est toujours en place, certains dénoncent des ingérences de l’armée dans le système judiciaire, il y a des restrictions aux droits de propriété des fondations religieuses non musulmanes et la situation des droits de l’homme dans le sud-est de la Turquie s’est détériorée. C’est l’essentiel du dossier ...[+++]

– Mr President, Commissioner Rehn speaking to the Committee on Foreign Affairs said, inter alia, that the momentum on reforms has been lost, the Penal Code punishing the expression of opinion remains in place, there are reports of interference by the military in the judiciary, there are restrictions on the property rights of non-Muslim religious foundations and the human rights record in south-eastern Turkey has deteriorated. That is the essence of the matter and of the Eurlings report.


En effet, le commissaire Rehn a déclaré spécifiquement que la mise en œuvre de poursuites pénales devait être améliorée.

Indeed, Commissioner Rehn specifically said that the implementation of criminal prosecutions needs to be improved.


En effet, le commissaire Rehn a déclaré spécifiquement que la mise en œuvre de poursuites pénales devait être améliorée.

Indeed, Commissioner Rehn specifically said that the implementation of criminal prosecutions needs to be improved.


Présentant le cadre de négociation, le commissaire Rehn a déclaré: «Une Turquie stable, démocratique et prospère adoptant et appliquant toutes les valeurs, politiques et normes de l'UE répond à l'intérêt de l'Europe.

Presenting the negotiating framework Commissioner Rehn said: “It is in Europe’s interest to have a stable, democratic, prosperous Turkey that adopts and implements all EU values, policies and standards.


En présentant ce cadre, le commissaire Rehn a déclaré: «La Commission a accompli dans les temps le travail qui lui est imparti.

Presenting the negotiating framework Commissioner Rehn said: “The Commission has delivered its part of the job in timely fashion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire rehn avait déclaré ->

Date index: 2025-03-26
w