Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire patten observant " (Frans → Engels) :

Cependant, le temps qui passe ne favorise pas les forces démocratiques, comme l'a dit le commissaire Patten, observant également que nous arrivons tard ; en 1980 nous aurions peut-être pu faire plus.

The passage of time does not, however, help democratic forces: Commissioner Patten also said this, just as he said we are arriving late; perhaps we could have done more in 1980.


Le commissaire Patten rencontrera aussi l’honorable parlementaire Glynn Ford, responsable de la mission d’observation électorale de l’UE en Indonésie.

Commissioner Patten will also be meeting the head of the EU’s Election Observation Mission in Indonesia, MEP Glynn Ford.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire Patten, je voudrais centrer mes observations sur nos relations avec la Chine.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner Patten, I would like to restrict my observations to our relations with China.


Le commissaire Patten a fait observer que «sur la dernière décennie, l'instrument de politique étrangère le plus efficace de l'Union a indiscutablement été la promesse d'une adhésion, mais il a ses limites.

Commissioner Patten noted "Over the past decade, the Union's most successful foreign policy instrument has undeniably been the promise of EU membership.


- (NL) Monsieur le Président, il va de soi que je désire me joindre aux observations du président en exercice du Conseil et du commissaire Patten ainsi d'ailleurs qu'à celles de mon collègue Brok à propos des événements tragiques qui se sont déroulés ce matin à Belgrade. Je me joins à tous ceux qui ont adressé leurs regrets à la famille du Premier ministre Djindjic et bien sûr à tous les Serbes, qui sont certainement très choqués par ce qui s'est passé ce matin.

– (NL) Thank you very much Mr President. I would of course like to associate myself with the President-in-Office of the Council's remarks, Commissioner Patten's, and also Mr Brok's, about the tragic events that took place in Belgrade this morning and I support all the expressions of sympathy to Mr Djindjic's family and of course to all Serbs who are undoubtedly very shocked by what has happened there this morning.


- (NL) Monsieur le Président, il va de soi que je désire me joindre aux observations du président en exercice du Conseil et du commissaire Patten ainsi d'ailleurs qu'à celles de mon collègue Brok à propos des événements tragiques qui se sont déroulés ce matin à Belgrade. Je me joins à tous ceux qui ont adressé leurs regrets à la famille du Premier ministre Djindjic et bien sûr à tous les Serbes, qui sont certainement très choqués par ce qui s'est passé ce matin.

– (NL) Thank you very much Mr President. I would of course like to associate myself with the President-in-Office of the Council's remarks, Commissioner Patten's, and also Mr Brok's, about the tragic events that took place in Belgrade this morning and I support all the expressions of sympathy to Mr Djindjic's family and of course to all Serbs who are undoubtedly very shocked by what has happened there this morning.


- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, ce fut un honneur pour moi d'avoir été sollicité par le commissaire Patten pour conduire la mission d'observation électorale de l'UE au Sri Lanka.

– Mr President, Commissioner, I was honoured to be asked by Commissioner Patten to lead the EU electoral observation mission to Sri Lanka.


Les commissaires européens Chris Patten et Pascal Lamy, respectivement chargés des Relations extérieures et du Commerce, feront le bilan, avec leurs homologues du Mercosur, des progrès observés depuis leur dernière rencontre, en juillet 2002.

EU Commissioner for External Relations Chris Patten and EU Trade Commissioner Pascal Lamy will take stock with their Mercosur counterparts of what has achieved since July 2002 when they last met.


Le commissaire en charge des relations extérieures, Christopher Patten, a déclaré: "Je pense que l'évaluation impartiale et professionnelle du processus électorale réalisée par la mission d'observation électorale de l'Union européenne contribuera au processus de consolidation des valeurs démocratiques au Nigeria et je voudrais exprimer ma gratitude au responsable des observateurs de l'UE, Max Van den Berg, parlementaire européen, et à son équipe pour l ...[+++]

External Commissioner Chris Patten has declared: "I believe that the honest and professional assessment of the election process made by the European Union Electoral Observation Mission, will contribute to the process of strengthening democratic values in Nigeria and I would like to express my gratitude to the leader of the EU observers, MEP Max Van den Berg, and to his team for their excellent work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire patten observant ->

Date index: 2021-02-25
w