Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire mccreevy était favorable » (Français → Anglais) :

Il m'a répondu que la commissaire intérimaire était favorable au projet de loi, tel que vous venez de le dire, et qu'elle n'avait pas demandé de nouveaux fonds pour sa mise en application.

He replied that the interim commissioner was favorable to the bill, as you said, and that she had not requested new funds for its implementation.


Le sénateur Atkins: Si vous me permettez d'intervenir, ni l'ancien commissaire de la GRC, ni l'ancien président du SCRS n'était favorable à une agence centrale.

Senator Atkins: If I may make a comment, neither the former commissioner of the RCMP nor the former chairman of CSIS was in favour of a central agency.


La commissaire était favorable au projet de loi, aux nouvelles règles que nous avons ici, mais quand j'ai parlé avec Mme Bernier, il n'y avait pas de demandes de nouveaux fonds.

The commissioner was in favour of the bill, of the new rules we have here, but new funding had not been requested when I spoke with Ms. Bernier.


Ce serait très utile parce que, en fait, il y a quelques mois quand nous avons discuté de ce sujet - et dans ce domaine le commissaire McCreevy était favorable à un règlement pour les agences de notation - la proposition la plus ambitieuse envisagée par certains gouvernements était un code de conduite.

That would be most helpful because, in fact, some months ago when we discussed this – and in this area Commissioner McCreevy was in favour of regulation for the notation agencies – the most ambitious proposal that some governments were considering was a code of conduct.


– (EN) Monsieur le Président, je crois que l’intention de cette initiative était véritablement d’améliorer la situation sociale des artistes interprètes et exécutants, comme le commissaire McCreevy et notre collègue M. Crowley l’ont déclaré, mais, dans les faits, elle n’y parvient pas.

– Mr President, I believe that the intention of this initiative was genuinely about improving the social situation of performers, as Commissioner McCreevy and our colleague Brian Crowley have asserted, but it does not in fact achieve this.


Et pour cela, il n'y a pas trop de risques que nous nous précipitions et que nous prenions le risque d'une législation inadaptée ou précipitée du type Sarbanes-Oxley car nous sommes plus d'un an après le déclenchement de la crise et, lorsque le commissaire Charlie McCreevy était venu le 11 septembre 2007 devant la commission économique et monétaire, il avait pointé du doigt, comme bouc émissaire principal, les agences de notation.

There is no danger here that we will rush into adopting ill-advised and hasty legislation of the Sarbanes-Oxley kind, as it is more than a year since the crisis began. When Mr McCreevy addressed the Committee on Economic and Monetary Affairs on 11 September 2007, he pointed the finger at the credit agencies as the chief culprits.


De ce point de vue, je voudrais revenir sur les propos du commissaire McCreevy qui, hier, a pu donner l'impression qu'au fond, si le marché immobilier américain était dans cet état, c'est que les souscripteurs de crédits hypothécaires n'avaient pas d'éducation financière.

In that regard, I would like to return to what Commissioner McCreevy said yesterday: he gave the impression that if the American real estate market was in the state it was in, it was because the people taking out mortgages had no financial education.


Le commissaire McCreevy s’est toutefois laissé aller à dire à la commission que c’était ça l'économie de marché. Si la conséquence de cette attitude est que les citoyens sont amenés à penser qu'ils peuvent confier leur bas de laine à un marché aussi incontrôlable que celui-là, alors notre sens des responsabilités politiques est dans un état fichtrement piteux.

Commissioner McCreevy nevertheless went so far as to tell the committee that this was the free market economy that we were talking about, and if the consequence of that attitude is that people think they can leave provision for the twilight of their lives to a market as uncontrollable as that, then our sense of common political responsibility is in a damned poor state, and I say that with reference to the legislator, to the Commission’s failure to implement controls and to the sloppy transposition of the regulations by the government in question equally.


En ce qui concerne les résultats du sommet Asie-Europe, le Commissaire a invité les deux parties à réaffirmer le rôle majeur des Nations unies dans le maintien de la paix et la résolution des problèmes mondiaux. Il a souligné la priorité accordée par l'UE à la poursuite des plans d'action relatifs à la facilitation des échanges commerciaux et à la promotion des investissements. Il a en outre indiqué que la Commission était disposée à contribuer à l'extension du fonds de soutien ASEM qui fournit une aide économique et financière à la r ...[+++]

As regards the outcome of the ASEM summit, the Commissioner called upon both sides to reaffirm the central role of the United Nations in both peace-keeping and addressing global issues; he underlined the priority given by the EU to the continuation of the trade facilitation and investment promotion action plans; he expressed the Commission's readiness to contribute to an extension of the ASEM Trust Fund which provides economic and financial assistance to financial restructuring and social safety nets; he welcomed Korea's proposal for the creation of a Transeurasia superhighway project linking European and Asian researchers; and he ar ...[+++]


On dirait que le gouvernement étire l'élastique, essaie, avec une décision, l'arrêt Gingras, qui, au départ, ne lui était pas favorable, de renverser la position de telle façon que les agents deviennent un peu dépendants du commissaire, dépendants des autorités de la GRC.

It seems the government is stretching the limits, is trying because the Gingras decision, which was not favourable to it, to reverse the position in such a way that officers will become a little dependent on the commissioner and RCMP authorities.


w