Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire fantino a dit que toute affirmation laissant » (Français → Anglais) :

Le commissaire Fantino a dit que toute affirmation laissant entendre que la Police provinciale de l'Ontario s'est laissée influencer par qui que ce soit ou quoi que ce soit d'autre que les faits dans le cadre d'une enquête était absurde, et c'est justement ainsi que je qualifierais les propos du député.

Commissioner Fantino said that any suggestion that the OPP was influenced by anyone or anything except the pursuit of the facts of any part of this investigation was nonsense, and that is what that member is filled with.


Michael Boyd, chef de police, Service de police d'Edmonton : Tout comme le commissaire Fantino, je tiens à vous remercier de me donner l'occasion de présenter cet exposé, de répondre à toutes vos questions et de vous aider du mieux que je peux.

Michael Boyd, Police Chief, Edmonton Police Service: I join Commissioner Fantino in thanking you for the opportunity to make this presentation, to answer any questions and to be of assistance to you.


Les règles adoptées aujourd'hui garantiront que les consommateurs, où qu'ils soient dans l'Union européenne, pourront acheter des biens et des services au prix le plus intéressant, tout en laissant les entreprises ne détenant pas de pouvoir de marché essentiellement libres d'organiser leur réseau de vente comme elles l'entendent», a déclaré M. Joaquin Almunia, vice-président de la Commission et commissaire chargé de la concurrence.

The rules adopted today will ensure that consumers can buy goods and services at the best available prices wherever they are located in the EU while leaving companies without market power essentially free to organise their sales network as they see best," said Vice-President of the Commission and Competition Commissioner Joaquin Almunia.


Nous avons le devoir de tracer un cadre qui soit - vous l’avez dit, Monsieur le Commissaire, - moderne et équilibré, et qui garantisse un niveau élevé de normes sociales tout en laissant une marge de manœuvre suffisante aux États membres.

Our duty is to set out a framework which – you said it yourself, Commissioner – is modern and balanced, and which guarantees a high level of social standards, while still leaving the Member States sufficient room to manoeuvre.


Monsieur le Commissaire, nous savons également que toute une série d’intérêts économiques sont en jeu. Par exemple, George Forrest, un Belge, a investi 400 millions d’USD dans une mine de cuivre à Kamato et il semblerait - en tout cas, c’est ce que l’on ne cesse d’affirmer - qu’il s’en soit servi pour apporter un soutien considérable à la campagne de M. Kabila.

We also know, Commissioner, that a whole array of economic interests are at stake here. For example, George Forrest, a Belgian, invested USD 400 million in a copper mine in Kamato, and it seems likely – or this is what keeps on being said, at any rate – that he used this to make a considerable contribution in support of Mr Kabila’s campaign.


Le commissaire Peter Mandelson a en outre affirmé que l’UE et l’ASEAN devraient travailler en étroite collaboration au niveau multilatéral et que toutes deux avaient un intérêt commun à déployer des efforts pour aboutir à une conclusion ambitieuse du cycle de Doha.

Commissioner Mandelson also argued that the EU and ASEAN should work closely at the multilateral level and had joint interests in pushing for an ambitious conclusion to the Doha Round.


Pour répondre au député de Mississauga-Centre, j'affirme que le problème principal résidait dans le fait que c'était le ministre qui déposait le rapport, alors que l'on veut qu'un agent indépendant de la Chambre des communes le fasse (1315) Entre le projet de loi C-25, qui est l'ancêtre du projet de loi C-11, entre le projet de loi C-11, première mouture, et le projet de loi C-11 après avoir passé l'examen du comité, la principale victoire pour tous les témoins venus nous voir en comité, pour le Bloc québécois, le NPD et les conservateurs ...[+++]

In response to the hon. member for Mississauga Centre, I will say that the main problem was that it was the minister who was tabling the report, while we want an independent officer of the House of Commons to do so (1315) Starting with Bill C-25, which was the forerunner to Bill C-11, between Bill C-11 in its first draft and Bill C-11 as it emerged following Committee review, the main victory for all witnesses who appeared before us in Committee, for the Bloc, the NDP and the Conservatives is that an independent ...[+++]


- (EL) Monsieur le Commissaire, je suis bien entendu tout ? fait d’accord avec vous lorsque vous affirmez qu’il s’agit de processus politiques et je voudrais vous interroger quant ? la déclaration la plus récente de M.? Giul, qui a affirmé que la Turquie et la partie chypriote turque préparaient une proposition de compromis sur ...[+++]

(EL) Commissioner, of course I absolutely agree with your position that these are political processes and I should like to ask you about the most recent statement by Mr Giul, who said that Turkey and the Turkish Cypriot side are preparing a compromise on the island which will be published next week.


Je partage totalement ce qu'a dit M. le commissaire, mais je voudrais clarifier certaines affirmations formulées tout au long du débat.

I entirely agree with what the Commissioner has said, but there have been certain statements made during the debate which I would like to clarify.


Schmidt, Olle (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il est tout de même singulier qu'en l'an 2002 nous ayons à affirmer que les gens qui habitent dans nos États membres tout en n'étant pas citoyens de l'Union doivent être traités à peu près selon les mêmes principes que nous-mêmes, qui sommes citoyens de l’Union par la naissance.

Schmidt, Olle (ELDR) (SV) Mr President, Commissioner, it is certainly odd that, in 2002, we have specially to state that those who reside long-term in our Member States without being EU citizens are to be treated on something like the same terms as those of us who have happened to become EU citizens through birth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire fantino a dit que toute affirmation laissant ->

Date index: 2025-07-20
w