Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire d’avoir mentionné » (Français → Anglais) :

Je crois que le projet de loi C-472 mentionne clairement «une personne», et par conséquent cela signifie qu'une personne qui exerce une concurrence et qui fait l'objet d'une perte importante peut avoir l'option, ou plutôt le commissaire peut avoir l'option d'étudier son cas, entre-temps, dans une circonstance très temporaire.

I think Bill C-472 clearly states “a person”, and as a consequence it means that a person who is part of the competitive firmament and is being subjected to a significant loss may have the option, or the commission may have the option of taking up the person's case, in the meantime, in a very temporary circumstance.


Comme je crois l'avoir mentionné lors de la dernière séance du comité, nous avons examiné dernièrement le suivi de notre processus de recommandation et nous avons été heureux de constater que les recommandations du commissaire se traduisent par des améliorations du service à la population ou, dans certains cas, des conditions de travail des fonctionnaires, ou des communautés linguistiques minoritaires.

As I believe I mentioned at the last sitting of the committee, we looked not very long ago at the outcomes of our recommendation process and were extremely gratified to find that the commissioner's recommendations do bring about improvement in service to the public or, in some instances, in the working conditions of federal public servants and in the life of official language minority communities.


Je suis reconnaissant envers les deux commissaires d’avoir mentionné la question de la pauvreté.

I am grateful to both Commissioners for mentioning the issue of poverty.


Bien que la commissaire Dawson mentionne précisément une enquête, je crois qu'il est important pour un commissaire d'avoir le pouvoir discrétionnaire de rectifier ce type d'informations.

While Commissioner Dawson specifically mentions investigation work, I believe it is important for a commissioner to have the discretion to correct misinformation.


– (EN) Je voudrais remercier M. le commissaire d’avoir mentionné le Livre blanc sur le sport, que je salue.

– I would like to thank the Commissioner, particularly for his references to the White Paper on Sport, which I welcome.


Fait désolant, toutefois, les conservateurs ne semblent vraiment pas avoir écouté les témoins qui ont comparu jusqu'à maintenant. J'aimerais mentionner particulièrement Marc Mayrand, d'Élections Canada, le commissaire aux élections fédérales, les commissaires aux élections provinciales, l'ancienne vérificatrice générale, Sheila Fraser, et même un expert britannique.

The difficulty is that there has been no sign whatsoever of the Conservatives listening to any of the witnesses so far, particularly people like Marc Mayrand, of Elections Canada; the Commissioner of Canada Elections; the commissioners of elections for provincial governments; the former auditor general, Sheila Fraser; and even an expert witness from Britain.


Comme la commissaire Ferrero-Waldner, j’ai moi aussi rencontré Mme Barghouti et je remercie la commissaire d’avoir mentionné nos homologues du Conseil législatif palestinien toujours détenus par les autorités israéliennes.

Like Commissioner Ferrero-Waldner, I have met Mrs Barghouti and I thank the Commissioner too for her specific reference to our parliamentary colleagues from the Palestinian Legislative Council who are amongst the imprisoned.


Trêve de plaisanterie, Mesdames et Messieurs, le véritable enjeu – comme on l’a déjà dit tout à l’heure, et je suis remercie le commissaire Hahn de lavoir mentionné – est de lutter afin de faire en sorte de toujours avoir une politique de cohésion et une politique régionale au niveau européen après 2013.

Joking apart, ladies and gentlemen, what it is really about – as has been said here today, and I am grateful to Commissioner Hahn for mentioning it – is that we need to fight to ensure that we still have a cohesion policy and a regional policy at European level after 2013.


Je tiens tout particulièrement à remercier M. le commissaire Orban d’avoir mentionné la Charte des langues régionales ou minoritaires du Conseil de l’Europe parmi les droits et les documents utiles auxquels il a fait référence.

I wish to thank Commissioner Orban in particular for mentioning the Council of Europe’s Charter for Regional or Minority Languages among the rights and useful documents he referred to.


Après avoir évoqué la dimension internationale de la concurrence dans le domaine de l'environnement en indiquant notamment que la Commission doit éviter la multiplication des cas de dumping écologique au niveau mondial, le Commissaire Van Miert a conclu son discours en mentionnant la nécessité pour l'Europe de définir un nouveau modèle de croissance économique soutenable".

After outlining the international dimension of competition in the environmental field and, in particular, stating that the Commission must avoid a worldwide epidemic of ecological dumping, Mr Van Miert ended his speech by stressing the need for Europe to define a new model of sustainable economic growth".


w