Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire devra également » (Français → Anglais) :

Le collège des commissaires recommande également l'annulation de l'amende pour les deux pays, recommandation que le Conseil devra approuver, modifier ou rejeter.

The College of Commissioners also recommends that the fine be cancelled for both countries, a recommendation which the Council will need to approve, amend or reject.


Le commissaire devra également évaluer l'exactitude des renseignements contenus dans le rapport d'étape sur le développement durable que devra rédiger Environnement Canada.

The commissioner will also assess the fairness of the information contained in the progress report on sustainable development to be prepared by Environment Canada.


Il devra également en aviser le commissaire à l'information, qui nommera, dans son rapport annuel, les organismes qui ont des rapports en suspens.

It will have to report to the Information Commissioner and the Information Commissioner's annual report will show which agencies have these outstanding reports.


M. Lehne, vous affirmez dans votre note explicative jointe au rapport - le commissaire vient également de le déclarer et je me range à son avis - que le statut devra se concentrer sur les besoins des PME.

Mr Lehne, you have said in your explanatory note to the report – and indeed the Commissioner has also said just now, and I agree – that the statute will need to focus on the needs of SMEs.


Notre commissaire chargé des affaires étrangères devra travailler avec Condoleezza Rice, mais je vous rappellerai, Monsieur le Président, que vous avez déclaré au moment de votre investiture que nous voulions discuter avec les États-Unis d’égal à égal. Ce que nous attendons de votre Commission, ce n’est pas une espèce de politique antiaméricaine - ce qui serait ridicule - mais une politique indépendante qui nous permette d’être fiers d’être européens et de collaborer en toute confiance avec l’Amérique, en la corrigeant quand elle commet des erreurs et en le lui disant franchement, honnê ...[+++]

Our Commissioner with responsibility for foreign relations will have to work together a great deal with Condoleezza Rice, but let me recall what you, Mr President, said at the outset of your Presidency, that we wanted to work together with America as equals, and what we expect of your Commission is not some kind of anti-American policy, which would be foolish, but we do expect an independent policy, one that can enable us to be proud of it as Europeans and to work confidently together with America, correcting it where it makes mistakes and telling it so, frankly, honestly and clearly.


L'adéquation entre le nombre de portefeuilles et la réalité des tâches qui incombent à la Commission devra également être prise en compte. Enfin, la responsabilité politique de la Commission, qui est une composante importante de sa légitimité, devra être complétée par la formalisation des engagements pris actuellement par chaque Commissaire de démissionner si le Président en faisait la demande.

Finally, the Commission's political responsibility, which is an important part of its legitimacy, will need to be amplified by some formalisation of the undertakings currently given by each Commissioner to resign if the President requests them to do so.


Le commissaire devra également aider le vérificateur général à remplir ses fonctions en matière d'environnement et de développement durable.

The commissioner will also assist the auditor general in addressing the environmental and sustainable development aspects of his general auditing work.


Je pars également du principe, et ce point figure également dans le rapport des sages, qu’un commissaire devra s’en aller à partir du moment où il communique délibérément une fausse information au Parlement.

I also take for granted, and this is also in the Wise Men’s report, the fact that if a Commissioner should be found to have knowingly supplied Parliament with false information, then this same Commissioner would depart.


Voilà donc la situation: il s'agit d'établir de meilleurs liens avec le processus décisionnel de la Commission, non seulement au stade de la programmation, mais également au niveau de l'information et des décisions que chaque commissaire - chaque commissaire désigné et demain commissaire - prendra et dont le mode de diffusion devra être fixé à l'avance de façon appropriée.

This means better links with the Commission’s decision-making process, not only at the planning stage but also as regards information and the decisions which each Commissioner – Commissioner-designate today and confirmed Commissioner tomorrow – takes and which must be distributed in an appropriate pre-established way.


Le projet de loi prévoit également un mandat éducation en vertu duquel le commissaire devra mener des activités de sensibilisation du public.

The bill also has an education mandate that specifically enjoins the commissioner to conduct public education activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire devra également ->

Date index: 2022-08-09
w