Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire devait nous quitter » (Français → Anglais) :

J'avais cru comprendre que le commissaire devait nous quitter à 17 h 15. Deviez-vous partir à 17 h 15, à peu près?

I understood that the commissioner had to leave at 5.15 p.m. Do you have to leave at 5.15 p.m., roughly?


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique de voisinage et des négociations d'élargissement, a fait la déclaration suivante: «Les nouveaux programmes adoptés aujourd'hui nous permettent de tenir les engagements que nous avons contractés dans le cadre du groupe de travail commun UA-UE-NU et de renforcer encore le soutien déjà important que nous apportons actuellement aux personnes dans le besoin en Libye. Nous nous employo ...[+++]

Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, affirmed: "With today's new programmes we are delivering on the commitments made in the framework of the joint EU-AU-UN Task Force and increase our already significant on-going support to those in need in Libya. We are actively working to save lives, protect people, as well as offering humane alternatives for people to leave the country and return back home.


Pour revenir à l'idée de l'entente honorable, je dirai que nous avons finalement réussi à convaincre le gouvernement de laisser le comité se déplacer, parce qu'au départ, il ne devait pas quitter Ottawa.

To get back to the honourable agreement idea, we were finally able to push the government to agree to have the committee travel.


L’emploi à terre au niveau des banques, des chantiers navals, des compagnies d’assurance, des sociétés de logistique, des institutions de formation et d’enseignement et des entreprises travaillant activement sur les innovations et les améliorations de la performance environnementale des navires subirait un choc fatal si notre flotte devait nous quitter.

On-shore employment, in banks, shipyards, insurance companies, logistics companies, training and education institutions and in companies actively working on innovations and improvements to the fleets’ environmental performance, would be dealt an insurmountable blow if our fleet were to leave us.


Nous devons nous demander quelles qualifications le Parlement recherche pour choisir un vérificateur général et si ces qualifications sont appropriées pour surveiller le commissaire à l'environnement ou si, en raison de la nature du rôle du vérificateur général et de la fonction de la vérification, le commissaire devait être autonome.

We have to ask ourselves what Parliament looks for in selecting an Auditor General—what the qualifications sought in that role are—and whether those qualifications are appropriate in relation to oversight of the Commissioner of the Environment or whether, because of the nature of the Auditor General's role and the audit function, the commissioner should be separate.


- Le président en exercice du Conseil nous a informés qu’il devait nous quitter pour des raisons indépendantes de sa volonté.

– The President-in-Office of the Council has informed us that he has to leave our debate for unavoidable reasons.


- Le président en exercice du Conseil nous a informés qu’il devait nous quitter pour des raisons indépendantes de sa volonté.

– The President-in-Office of the Council has informed us that he has to leave our debate for unavoidable reasons.


- M. Seixas da Costa nous avait annoncé qu’il devait nous quitter à 19 heures. Il nous a également dit qu’il travaille avec nous depuis 9 heures. Je pense qu’aujourd’hui, il a mérité son salaire de ministre et de président en exercice du Conseil.

– Mr Seixas da Costa had informed us that he had to leave at 7.00 p.m. He has also pointed out that he has been working with us since 9.00 a.m. I believe that today he has earned his salary as a minister and as President-in-Office of the Council.


Je lui ai dit il y a deux jours combien j'étais triste de voir qu'elle devait nous quitter.

I spoke to her two days ago about how sad I was that she could not stay.


On nous avait avertis que la ministre devait nous quitter après trois quarts d'heures.

We were warned that the minister could not be here for longer than three quarters of an hour.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire devait nous quitter ->

Date index: 2022-12-19
w