Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire ait vraiment » (Français → Anglais) :

Pour salir la réputation de quelqu'un, nul besoin que celui-ci ait vraiment violé les règles. Il suffit de demander au commissaire à l'éthique de faire une enquête.

An individual does not have to violate the rules to have his or her reputation smeared; simply asking the ethics commissioner to conduct an investigation is sufficient.


La sénatrice Mira Spivak (Manitoba, PC): D'après moi, la création d'un poste de commissaire au développement durable représente un progrès, car il permet de mieux situer les lacunes de l'action gouvernementale, mais, comme nous l'avons dit plus tôt, il n'est pas certain que cela ait vraiment rendu plus efficace l'application de la loi.

Senator Mira Spivak (Manitoba, PC): I think the commissioner for sustainable development has been a major step forward in terms of focusing on what is missing from government performance, but I don't see a great change in the enforcement, as I think we talked about.


Le commissaire a tous les droits, comme le droit de congédier une personne sans qu'il y ait vraiment un processus fiable et transparent lors d'une plainte.

The commissioner has all the rights, such as the right to fire an employee, without there being a trustworthy and transparent process for dealing with a complaint.


Bien que le commissaire Verheugen ait vraiment été exhaustif dans son exposé, je dirais, en ce qui concerne la révision du paquet dit «nouvelle approche», que prendre vraiment soin de la santé et de la sécurité des citoyens européens exige que nous préservions le système spécifique et efficace établi par la directive sur la sécurité générale des produits.

Although Commissioner Verheugen was really quite exhaustive in his exposé, let me say that as regards revision of the so-called New Approach Package, taking special care of the health and safety of European citizens requires us to preserve the specific and successful system established by the General Product Safety Directive.


L'objectif serait que le commissaire ait vraiment une équipe indépendante.

The idea is that the Commissioner has to have a fully independent team.


Si je suis vraiment heureux que le commissaire ait annoncé la publication d’un livre vert, j’espère, bien entendu, qu’il ne contiendra pas d’anciennes idées, telles que la négociation de codes de conduite pour les pays qui produisent l’énergie et pour ceux par lesquels elle transite, de nouveaux gazoducs ou même l’énergie nucléaire.

Although I do indeed welcome the Commissioner’s announcement that a Green Paper will be appearing, I do of course hope that it will not contain such old ideas as the negotiation of codes of conduct for the countries by which energy is produced and those through which it passes, new pipelines or even nuclear power.


– (DE) Monsieur le Président, Commissaire, Mesdames et Messieurs, on ne peut pas vraiment dire qu’il y ait foule ici.

(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is not exactly crowded in here.


D’une part, cela signifie - et c’est à cet égard que je tiens vraiment à vous encourager, Monsieur le Commissaire Borg - qu’il faut réellement qu’il y ait des contrôles très précis sur ce qui est pêché par chaque navire et, d’autre part, que la pêche illégale - à laquelle vous avez déclaré la guerre - doit être évitée quoi qu’il arrive.

On the one hand, that does mean – and this is where I really do want to give you, Commissioner Borg, a lot of encouragement – that there really do have to be very precise checks on what is caught by the individual vessels, and, on the other, that illegal fishing – on which you have declared war – is avoided come what may.


Par contre, je me réjouis vraiment que le président Prodi ait réitéré ce matin son soutien aux précisions que le commissaire Barnier a apportées en commission des affaires constitutionnelles.

On the other hand, I am genuinely pleased that this morning President Prodi has reaffirmed his support for the comments which Commissioner Barnier made in the Committee on Constitutional Affairs.


Je doute qu'un commissaire ait vraiment examiné sur place l'étrange anomalie que produit la proposition.

I doubt any commissioner ever actually physically examined on site the strange anomaly that the proposal makes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire ait vraiment ->

Date index: 2023-06-01
w