Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire a également exhorté israël » (Français → Anglais) :

Le commissaire a également exhorté Israël à fournir toutes les cartes restantes des mines terrestres au Liban.

The Commissioner also urged Israel to provide all remaining maps of land mines in Lebanon.


En fait, le ton pro-Israël [du premier ministre] était encore plus marqué que celui qu'avait employé le président des États-Unis, George W. Bush, qui a admis le droit d'Israël à se défendre mais a également exhorté l'État juif à prendre garde aux conséquences.

Indeed [the Prime Minister's] pro-Israel tone exceeded even that of U.S. President George W. Bush, who acknowledged Israel's right to defend itself, but also urged the Jewish state to be mindful of consequences.


Le Conseil a également exhorté le gouvernement d’Israël à cesser immédiatement les activités de colonisation, y compris à Jérusalem-Est, et y compris sous forme de croissance naturelle, et à démanteler tous les avant-postes érigés depuis mars 2001.

The Council has also urged the government of Israel to immediately end settlement activities, including in East Jerusalem and including natural growth, and to dismantle all outposts erected since March 2001.


Nous avons également exhorté Israël à s’employer plus énergiquement à améliorer les conditions de vie de la population palestinienne des territoires.

We also urged Israel to work harder to ease the conditions of the Palestinian people in the territories.


Même s'il reconnaît le droit légitime d'Israël à l'autodéfense face aux attaques terroristes contre ses citoyens, le Conseil a également exhorté le gouvernement israélien à faire le plus grand effort pour éviter des victimes civiles et à mettre un terme à la pratique des exécutions extrajudiciaires, qui sont contraires au droit international. Il aussi invité Israël à changer de cap dans sa politique et son activité de construction de colonies, à démanteler les colonies construites après mars 2 ...[+++]

While recognising Israel’s legitimate right to self-defence in the face of terrorist attacks against its citizens, the Council also urged the Government of Israel to exert maximum effort to avoid civilian casualties, to put a halt to the practice of extra-judicial killings which are contrary to International Law, to reverse the settlement policy and activity, to dismantle settlements built after March 2001 and to freeze the construction of the separation fence, which results in confiscation ...[+++]


Il convient également d’exhorter Israël à traiter la question des colonies sérieusement.

Israel must also be urged to tackle the matter of the settlements seriously.


Toutefois, le commissaire sait également que dès lors qu’Israël déclare qu’un produit provient d’Israël, les services des douanes ne peuvent plus faire grand-chose sur le sujet, même si l’on sait que l’on est mené en bateau.

However, the Commissioner also knows that once Israel has said that a product hails from Israel, there is very little customs offices can do about this, even when we know that we are being led up the garden path.


Nous devons exhorter le gouvernement d'Israël, surtout en ce moment, à ne pas exacerber les tensions au Moyen-Orient et à réamorcer les pourparlers de paix. Israël doit également respecter le droit international et mettre fin aux attaques sur Ramallah et sur la Cisjordanie occupée, en plus d'interrompre l'implantation de colonies.

We must appeal to the government of Israel in particular at this time not to in any way exacerbate the situation there, to return to peace dialogue, to respect international law, to stop the attacks on Ramallah and in the occupied west bank and to end the settlements and respect international law.


Que le Sénat du Canada demande par la présente au gouvernement de maintenir la Commission d'enquête sur le programme de commandites et les activités publicitaires aussi longtemps qu'il le faudra pour établir les faits et la vérité et qu'il exhorte également le gouvernement à défendre vigoureusement la commission et à rejeter toute tentative qui vise à attaquer l'intégrité du commissaire, M. le juge John Howard Gomery.

That the Senate of Canada hereby calls upon the government to maintain the Commission of Inquiry into the Sponsorship Program and Advertising Activities for as long as necessary to establish the facts and discern the truth, and the Senate of Canada further urges the government to defend the Commission rigorously and reject attempts to impugn the integrity of the Commissioner, Mr. Justice John Howard Gomery.


Que le Sénat du Canada demande par la présente au gouvernement de maintenir la Commission d'enquête sur le programme de commandites et les activités publicitaires aussi longtemps qu'il le faudra pour établir les faits et la vérité et qu'il exhorte également le gouvernement à défendre vigoureusement la commission et à rejeter toute tentative qui vise à attaquer l'intégrité du commissaire, M. le juge John Howard Gomery.

That the Senate of Canada hereby calls upon the government to maintain the Commission of Inquiry into the Sponsorship Program and Advertising Activities for as long as necessary to establish the facts and discern the truth, and the Senate of Canada further urges the government to defend the Commission rigorously and reject attempts to impugn the integrity of the Commissioner, Mr. Justice John Howard Gomery.


w