Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commerciaux doivent aussi » (Français → Anglais) :

Les améliorations dans les communications doivent devenir une priorité majeure, non seulement pour rendre possible le développement mais aussi pour faciliter l'expansion des échanges commerciaux entre régions et pays.

Improvement in communications has to be a major priority, not only to make development possible but also to facilitate the expansion of trade between regions and countries.


29. estime que les critères d'évaluation des politiques et programmes de développement par le commerce et l'investissement doivent non seulement inclure des statistiques relatives au taux de croissance et aux échanges commerciaux, mais aussi au nombre d'emplois créés et aux améliorations de la qualité de vie des habitants des en voie de développement sur les plans du développement humain, social, culturel et environnemental;

29. Considers that the criteria for evaluating development through trade and investment policies and programmes should include statistics not only on growth and trade, but also on the number of jobs created and improvements in the quality of life for people living in developing countries, in terms of human, social, cultural and environmental development;


Outre les sources citées dans le présent règlement, le Country Report no 11/321 du FMI sur la RPC (novembre 2011) indique que l'État intervient aussi directement et indirectement dans le secteur financier et recommande la réorientation du rôle et des responsabilités des pouvoirs publics dans ce secteur: ceux-ci doivent cesser d'utiliser le système bancaire pour mettre en œuvre de grands objectifs de politique publique et permettre que les décisions de prêt reposent sur des objectifs commerciaux ...[+++]

In addition to the sources referred to in this regulation, the IMF Country Report No 11/321 on China from November 2011 states that the state is also directly and indirectly involved in the financial sector and recommends the re-orientation in the role and responsibilities of the government in the financial sector away from using the banking system to carry out broad government policy goals and to allow lending decisions to be based on commercial goals (98) (99).


Nous sommes d’accord que les accords de libre-échange et les accords commerciaux ne doivent pas se limiter au commerce, mais doivent aussi comporter d’autres objectifs dont nous pourrons tous bénéficier en fin de compte.

We are agreed that free trade agreements and trade agreements should not be limited to trade, but also have other objectives that ultimately benefit us all.


estime que les termes «conférences internationales» utilisés aux points 25 et 27 de l'accord révisé doivent être compris comme englobant non seulement les accords multilatéraux mais aussi les accords bilatéraux d'importance politique particulière (notamment ceux relatifs à une coopération politique importante, accords commerciaux ou sur la pêche) pour lesquels l'approbation du Parlement est en tout état de cause requise;

Understands that the term ‘international conferences’, contained in points 25 and 27 of the revised agreement, is to be understood as covering not only multilateral agreements, but also bilateral ones of particular political importance (namely, those concerning significant political cooperation, trade or fisheries agreements) on which Parliament’s consent is in any case required;


Puisque la culture et l’art sont parmi ces domaines qui n’apportent pas seulement un enrichissement spirituel mais aussi des bénéfices commerciaux majeurs et de nombreux emplois, il est absolument incroyable et assez intolérable que des artistes de premier rang d’aujourd’hui doivent aussi se débattre avec des questions de survie et d’insécurité sociale.

Since culture and art rank among those fields that do not only bring spiritual enrichment but also major commercial benefits and many jobs, it is utterly unbelievable and quite intolerable that today’s top artists also have to struggle with issues of survival and social insecurity.


Les régimes commerciaux ont un rôle important à jouer dans ce contexte: ils doivent garantir l’approvisionnement du marché aux meilleurs prix, mais aussi soutenir le développement durable.

Trade regimes have an important part to play in this respect: they should ensure supply of the market at best prices, but they should also support sustainable development.


Donc, en votant cet amendement 3, on dit bien qu’une distinction doit être opérée entre les services commerciaux et les services publics et que les services publics tels que l’eau, l’assainissement et l’énergie ne doivent être ni démantelés ni affaiblis, et on maintient le fait que l’éducation, la santé et l’audiovisuel doivent aussi faire l’objet d’une exception.

By voting in favour of Amendment 3, therefore, we are clearly saying that a distinction must be made between commercial and public services and that public services such as water, sanitation and energy must be neither dismantled nor weakened, and we stand by the fact that the education, health care and audiovisual sectors must also be made an exception of.


3quater. juge nécessaire de modifier l'article XXIV du GATT ainsi que l'article V de l'AGCS, qui disposent que, dans le cadre d'une ZLE, les droits de douane et entraves aux échanges applicables à "l'essentiel des secteurs commerciaux" doivent être supprimés, et ce en introduisant une clause d'exception prévoyant la protection des secteurs vulnérables, notamment entre partenaires commerciaux inégaux, aussi longtemps que ces inégalités ne sont pas corrigées;

3c. Considers it necessary to amend XXIV GATT as well as V GATS, which stipulate that within an FTA, duties and trade barriers of “substantially all trade sectors” must be removed, by the introduction of an exception clause providing for the protection of vulnerable sectors, especially among unequal trading partners, as long as the inequalities are not balanced;


Les améliorations dans les communications doivent devenir une priorité majeure, non seulement pour rendre possible le développement mais aussi pour faciliter l'expansion des échanges commerciaux entre régions et pays.

Improvement in communications has to be a major priority, not only to make development possible but also to facilitate the expansion of trade between regions and countries.


w