Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commercialisation seront prises » (Français → Anglais) :

Je suis convaincu que cela est absolument essentiel pour assurer le dynamisme des initiatives de commercialisation qui seront prises par notre pays.

I believe this to be absolutely essential to the future vitality of this country's marketing efforts.


Pas plus que la décision de proposer une distinction entre «rosé traditionnel» et «rosé par coupage» sur l’étiquette des produits commercialisés, qui ne saurait suffire à lutter efficacement contre la concurrence déloyale à laquelle seront confrontés les producteurs si une telle décision devait être prise.

Nor can the decision to propose a distinction between ‘traditional rosé’ and ‘blended rosé’ on the label of marketed products, which would not go far enough to effectively counter the unfair competition which the producers will face should this decision be taken.


3. Toutes mesure prise en application du paragraphe 2 est levée dès qu’il est établi avec une certitude suffisante que les matériels de multiplication ou les plants de légumes destinés à la commercialisation par le fournisseur seront, à l’avenir, conformes aux prescriptions et aux conditions énoncées dans la présente directive.

3. Any measures taken under paragraph 2 shall be withdrawn as soon as it has been established with adequate certainty that the vegetable propagating and planting material intended for marketing by the supplier will, in future, comply with the requirements and conditions of this Directive.


(1440) [Traduction] L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement a dit très clairement aux producteurs laitiers et à tous les producteurs soumis au régime de gestion de l'offre au Canada, et cela a constitué un élément très important de notre position initiale dans les négociations à l'OMC, que les décisions en matière de commercialisation seront prises au Canada.

(1440) [English] Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, the government has made it very clear to the dairy producers in Canada and to all supply management producers in Canada, and we have made it a very strong component of our initial negotiation position at the WTO, that marketing decisions will be made in Canada.


Les décisions quant aux systèmes et aux politiques de commercialisation du grain au Canada seront prises au Canada, par des Canadiens, et non dans la capitale d'un pays étranger.

Decisions about Canadian grain marketing systems and policies will be made in Canada by Canadians, not in any foreign capital.


considérant que les matériels de multiplication et les plants de légumes autres que les semences importés par un État membre conformément à une décision prise par ledit État membre en vertu de l'article 16 paragraphe 2 premier alinéa de ladite directive ne seront soumis à aucune restriction de commercialisation dans les autres États membres en ce qui concerne les éléments visés à l'article 16 paragraphe 1 de ladite directive;

Whereas vegetable propagating and planting material other than seed imported by a Member State in accordance with a decision taken by that Member State pursuant to Article 16 (2), first subparagraph of the said Directive should be subject to no marketing restrictions as regards the matters referred to in Article 16 (1) of the said Directive in other Member States;


considérant que les matériels de multiplication et les plantes ornementales importés par un État membre, conformément à une décison prise par ledit État membre en vertu de l'article 16 paragraphe 2 premier alinéa de ladite directive ne seront soumis à aucune restriction de commercialisation dans les autres États membres en ce qui concerne les éléments visés à l'article 16 paragraphe 1 de ladite directive;

Whereas propagating material and ornamental plants imported by a Member State in accordance with a decision taken by that Member State pursuant to Article 16 (2) first subparagraph of the said Directive should be subject to no marketing restrictions as regards the matters referred to in Article 16 (1) of the said Directive in other Member States;


Des mesures seront prises pour assurer non seulement la formation d'une main-d'oeuvre qualifiée, mais aussi une formation à la gestion, l'amélioration des normes et des techniques de gestion, la valorisation des ressources humaines dans les petites et moyennes entreprises et l'amélioration des techniques de commercialisation et donc du potentiel d'exportation des sociétés.

This would include not only the provision of a skilled workforce but also the provision of management training, the improvement of management standards and techniques, the development of human resources in small and medium sized companies and the improvement of marketing skills and thus the exporting potential of companies.


M. Lyle Vanclief: Nous avons bien précisé dans le cadre des consultations que nous avons eues avec les représentants de l'industrie, y compris ceux des secteurs du lait, des oeufs et de la volaille, que les décisions concernant la commercialisation de ces produits seront prises au Canada.

Mr. Lyle Vanclief: We made it very clear in the consultations that took place with the industries, including the dairy, egg, and poultry industries, that marketing decisions for those products will be made in Canada.


w