Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commerce seraient très " (Frans → Engels) :

Les modifications législatives que nous proposons dans ce projet de loi à la Loi sur les marques de commerce seraient très importantes, et, à mon avis, elles faciliteraient grandement les choses pour les créateurs canadiens lorsqu'il s'agit de protéger leurs droits de propriété intellectuelle.

The changes we would make to the Trade-marks Act in this bill would actually be quite significant, and I believe they would make it a lot easier for Canadian innovators to protect their intellectual property.


On peut imaginer aujourd'hui qu'il y a des groupes qui seraient très intéressés à opérer en parallèle une banque qu'on peut retrouver dans un commerce semblable.

One can imagine that today there are groups that would be very interested in operating in parallel with a bank that could be found in a similar business.


Néanmoins, si le commerce, le système de transports, le secteur de la pêche, les PME et l’agriculture font faillite, des mesures à court terme seraient nécessaires pour un très grand nombre de personnes.

However, if trade, the transport system, fisheries, small- and medium-sized enterprises and agriculture go bankrupt, short-term measures would be necessary for a great many people.


Nous avons également constaté, en fonction de cette analyse, que les objectifs économiques, d'ailleurs très importants et très naturels, consistant à accroître la production, la distribution et le commerce de l'électricité, seraient très susceptibles d'entraver, ou même d'empêcher les pays d'atteindre effectivement les objectifs en matière d'environnement et de santé qu'ils avaient établis dans le cas de la pollution atmosphérique, par exemple, ou de la réduction des gaz à effet de serre.

What we also found, based on this analysis, is that the economic objectives, very important and very understandable economic objectives, of expanding the generation, distribution, and trade of electricity most likely would interfere with, or even prevent, countries actually meeting the environmental and health objectives that they've laid out for air pollution, for example, or for reducing greenhouse gas emissions.


Deuxièmement, je dirais que nous devons conclure des accords au sein de l’OMC en vertu desquels certains pays parmi nos concurrents ou bénéficiant d’un accès en franchise de douane à nos marchés, ou du moins de droits de douane très faibles, seraient tenus de réduire le niveau élevé de leurs droits de douane, mesure essentielle à la libéralisation du commerce.

Secondly, I would say that we need to obtain agreements within the WTO whereby certain countries which are our rivals or which have zero duty access to our markets, or at least very low levels of duty, are required to reduce their current high duty levels as an essential part of trade liberalisation.


Deuxièmement, je dirais que nous devons conclure des accords au sein de l’OMC en vertu desquels certains pays parmi nos concurrents ou bénéficiant d’un accès en franchise de douane à nos marchés, ou du moins de droits de douane très faibles, seraient tenus de réduire le niveau élevé de leurs droits de douane, mesure essentielle à la libéralisation du commerce.

Secondly, I would say that we need to obtain agreements within the WTO whereby certain countries which are our rivals or which have zero duty access to our markets, or at least very low levels of duty, are required to reduce their current high duty levels as an essential part of trade liberalisation.


Ce qu'on promettait, avec ce programme, c'était que le commerce légitime, c'est-à-dire la très grande majorité du commerce, la très grande majorité des entreprises de camionnage, des camionneurs, des fabricants, des importateurs et des exportateurs, qui sont tous honnêtes, verraient leur situation s'améliorer et que les ressources seraient consacrées aux mesures qui visent les gens malhonnêtes ou ceux que nous ne connaissons pas.

The promise was that for legitimate trade—the vast majority of trade, the vast majority of trucking companies, drivers, manufacturers, importers and exporters, who are not bad guys—we would have a better situation, in that the resources would be focused on the bad guys or the people we do not know.


Les conséquences de l'introduction de ces nouveaux frais seraient très importantes pour les commerçants et auraient un impact direct sur les prix à la consommation.

The consequences of introducing these new fees would be very significant for retailers and would have a direct impact on prices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commerce seraient très ->

Date index: 2024-08-26
w