Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commerce revêt également » (Français → Anglais) :

La levée des obstacles réglementaires qui entravent inutilement le commerce revêt également une importance fondamentale pour l’UE, tout comme le renforcement de la protection des indications géographiques européennes, la facilitation des formalités douanières et l’examen des règles de concurrence.

Removing unnecessary regulatory constraints on trade is a key issue for the EU, as are obtaining stronger protection of European Geographical Indications, facilitating customs formalities and addressing competition rules.


Les dirigeants ont également réaffirmé le rôle central de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et l'importance que revêt la promotion d'un commerce libre, équitable et ouvert pour parvenir à une croissance et un développement durables.

The leaders also reaffirmed the centrality of the World Trade Organisation (WTO) and the importance of enhancing free, fair and open trade for achieving sustainable growth and development.


rappeler que la stabilité et la détente en Asie de l'Est revêtent également un intérêt tout particulier pour l'Europe; encourager toutes les parties concernées à apaiser les tensions en mer de Chine orientale grâce à un dialogue pacifique fondé sur le droit et les conventions internationaux, à s'abstenir de tout recours à la force ou menace en ce sens et à convenir de mesures de désescalade de l'engagement en cas d'incident imprévu; souligner l'importance de l'exercice d'une diplomatie préventive axée sur le renforcement de la confiance; insister sur le caractère crucial que revêt la liberté de navigation international ...[+++]

to recall that stability and détente in East Asia is also in the best interest of Europe; to encourage all parties concerned to settle the tensions in the East China Sea through peaceful dialogue based on international law and conventions; to refrain from any use, or threat of use, of force and agree on de-escalating measures of engagement in the event of unforeseen incidents; to highlight the importance of confidence-building and preventive diplomacy; to stress the fact that the freedom of international navigation is critical to ...[+++]


(o) rappeler que la stabilité et la détente en Asie de l'Est revêtent également un intérêt tout particulier pour l'Europe; encourager toutes les parties concernées à apaiser les tensions en mer de Chine orientale grâce à un dialogue pacifique fondé sur le droit et les conventions internationaux, à s'abstenir de tout recours à la force ou menace en ce sens et à convenir de mesures de désescalade de l'engagement en cas d'incident imprévu; souligner l'importance de l'exercice d'une diplomatie préventive axée sur le renforcement de la confiance; insister sur le caractère crucial que revêt la liberté de navigation international ...[+++]

(o) to recall that stability and détente in East Asia is also in the best interest of Europe; to encourage all parties concerned to settle the tensions in the East China Sea through peaceful dialogue based on international law and conventions; to refrain from any use, or threat of use, of force and agree on de-escalating measures of engagement in the event of unforeseen incidents; to highlight the importance of confidence-building and preventive diplomacy; to stress the fact that the freedom of international navigation is critical ...[+++]


Le programme des visas de visiteur revêt également une importance cruciale pour le développement social et culturel de notre pays. Néanmoins, malgré les efforts que fait le gouvernement pour promouvoir le tourisme et le commerce extérieur, un grand nombre de nos clients n'arrivent pas à obtenir de visa de visiteur pour les membres de leur famille qui vivent à l'étranger, même si l'obtention de ce visa est, pour un grand nombre d'entre eux, le seul moyen de voir les membres de leur famille.

The visitor visa program is also crucial to the social and cultural development of our country, yet despite the government's effort to promote tourism and trade, many of our clients are unable to obtain visitor visas for their family members from overseas, even though for many the granting of a visitor visa is the only mechanism whereby they are able to see their family members.


6. souligne toutefois que l'objectif fixé pour le commerce industriel doit être celui de l'élimination complète et réciproque de l'ensemble des droits, tout en respectant un certain degré d'asymétrie prévoyant également des périodes de transition adéquates lors de la mise en œuvre, et que toute possibilité d'exception à la réalisation de cet objectif devrait être limitée et soumise à examen; estime que l'élimination des droits devrait s'appliquer à des secteurs revêtant une impor ...[+++]

6. Stresses, however, that the objective for industrial trade should be reciprocal full duty elimination, while respecting a degree of asymmetry also involving suitable transition periods in implementation, and that any possible exception to this objective should be limited and subject to review; believes that the elimination of duties should include sectors that are of importance to either side;


La question revêt également une grande dimension sociale, puisqu'il est important que tous, riches ou pauvres, des régions rurales ou urbaines, propriétaires, locataires ou commerçants, aient accès à des services d'efficacité énergétique.

There is also an important social dimension of energy efficiency because having access to energy efficiency services for all, rich and poor, rural and urban, homeowner, tenant and business, is very important.


Dans le cadre de ce réexamen, la Commission continuera de prendre en considération le fait que le transport maritime de ligne est une industrie mondiale qui revêt également une importance cruciale pour le commerce mondial, 75 % en volume (45 % en valeur) des exportations et importations étant transportées par mer.

During its review the Commission will continue to bear in mind that liner shipping is a global industry that is also of crucial importance for world trade since 75% in volume terms (45% in value terms) of exports and imports are carried out by sea.


Cette région jouxte des zones du Moyen-Orient qui sont importantes d'un point de vue stratégique: elle est bordée par la mer Rouge, voie maritime essentielle pour le commerce et l'approvisionnement de l'UE, notamment en énergie; elle est voisine de l'Arabie saoudite, premier producteur pétrolier du monde; elle est traversée par le Nil dont le bassin revêt une importance vitale pour l'Égypte (dont la stabilité constitue également un élément capital ...[+++]

It adjoins strategically important parts of the Middle East: it flanks the Red Sea waterway, which is crucial for EU trade and supplies, particularly energy; it is a neighbour of Saudi Arabia, the world’s largest oil producer ; it straddles the Nile basin, which is of central importance to Egypt (whose stability in turn is an important element of Mediterranean and Middle East stability); and it is in close proximity to countries covered by the EU Neighbourhood policy, both in North Africa and the Near East..


8. SOULIGNANT l'importance que la reconnaissance mutuelle revêt également dans le contexte de l'Organisation mondiale du commerce et du nouveau cycle de négociations commerciales internationales,

EMPHASISING the importance of mutual recognition also in the context of the World Trade Organisation and the new round of international trade negotiations.


w