Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commerce lui-même pourrait bénéficier " (Frans → Engels) :

En outre, un opérateur PSM ne pourrait pas bénéficier de synergies verticales car il ne serait autorisé à utiliser pour lui-même que les produits de gros qu’il fournit ou propose à ses concurrents.

In addition, an SMP operator would not be able to benefit from some vertical synergies as it would only be allowed to use for itself the same wholesale products that it provides or offers to its competitors.


Le premier ministre lui-même pourrait également jouer un rôle dans le Conseil "Affaires générales", plus particulièrement dans la préparation du Conseil européen lorsque son pays exerce la Présidence du Conseil.

The Prime Ministers could also play a role in the General Affairs Council, in particular in preparations for European Council meetings when their Member States hold the Council Presidency.


En outre, en ce qui concerne les espaces fixes prévus par la proposition, votre rapporteur considère qu'une certaine souplesse devrait être autorisée, sachant que la phase pilote ou d'évaluation du système lui-même pourrait fournir des résultats qui confirment la nécessité de créer de nouveaux espaces fixes dans le CIWIN.

Furthermore, concerning the fixed areas foreseen by the proposal, the rapporteur considers that a relative flexibility should be allowed in the sense that the pilot phase or the assessment of the system itself could provide findings supporting the necessity of creating new fixed areas into CIWIN.


Mais, qui sait, M. Chichester, le monde du commerce lui-même pourrait bénéficier des renseignements de meilleure qualité qu'un tel centre pourrait fournir.

But who knows, Mr Chichester, maybe even the world of commerce would benefit from the improved intelligence such a centre could provide.


9. estime que le commerce des services pourrait bénéficier grandement de l'ouverture des marchés, ce qui déboucherait sur une croissance économique et un emploi accrus dans les pays développés et en développement; estime que des progrès substantiels doivent être réalisés dans ce domaine, avec une réserve, cependant, en ce qui concerne la santé, l'éducation et les services audiovisuels;

9. Believes that trade in services is an important potential beneficiary of the opening up of markets, leading to further economic growth and employment in developed and developing countries; considers that substantive progress has to be made in this field, with a reservation, however, regarding health, education and audiovisual services;


Par dérogation aux articles 7 et 8, lorsque le demandeur pourrait, au regard de la même redevance, bénéficier également d'autres réductions prévues par la législation communautaire, la réduction qui lui est la plus favorable s'applique.

By derogation from Articles 7 and 8, where the applicant could, in respect of the same fee, also benefit from other reductions provided for in Community legislation, the provisions which are the most favourable to the applicant shall apply.


K. considérant que la présence de Chihuri dans un État membre est choquante à double titre, premièrement en tant que marque d'un mépris flagrant pour les sanctions de l'Union européenne et deuxièmement parce que les forces de police qu'il commande sont un instrument d'oppression de la population du Zimbabwe et parce que l'on affirme que Chihuri lui-même a bénéficié par la corruption des politiques de saisie de terres de Mugabe,

K. whereas Chihuri's presence in a Member State is doubly offensive, firstly as blatant defiance of the EU's sanctions and secondly in that the police force that he commands is an instrument for the oppression of the people of Zimbabwe, while it is alleged that Chihuri himself has corruptly benefited from Mugabe's land seizure policies,


Selon cette Convention, l'État de condamnation ne peut demander l'exécution d'une sanction à un autre État contractant que si une ou plusieurs des conditions énumérées à l'art. 5 sont remplies : a) si le condamné a sa résidence habituelle dans l'autre État, b) si l'exécution de la sanction dans l'autre État est susceptible d'améliorer les possibilités de reclassement social du condamné, c) s'il s'agit d'une sanction privative de liberté qui pourrait être exécutée dans l'autre État à la suite d'une autre sanction privative de liberté que le condamné subit ou doit subir dans cet État, d) si l'autre État est l'État d'origine du condamné et ...[+++]

According to the Convention, the sentencing State may request another Contracting State to enforce a sentence only if one or more of the conditions set out in Article 5 are fulfilled, namely: (a) if the sentenced person is ordinarily resident in the other State; (b) if the enforcement of the sentence in the other State is likely to improve the prospects for the social rehabilitation of the sentenced person; (c) if, in the case of a sentence involving deprivation of liberty, the sentence could be enforced following the enforcement of another sentence involving deprivation of liberty which the sentenced person is undergoing or is to undergo in the other State; (d) if the other State is the State of origin of the sentenced person and has de ...[+++]


De même, il serait possible de définir des critères objectifs indiquant à quel moment un déchet donné ne doit plus être considéré comme déchet, à moins que le matériau lui-même ne soit à son tour mis au rebut. Ce cas pourrait par exemple se présenter s'il n'existe pas de débouchés pour le matériau récupéré.

Similarly, objective criteria could be developed to indicate when a given waste should no more be considered as waste unless the material itself is again discarded; the latter could be the case for example if there is no market for the recovered material.


En général, tant les organismes de formation que les stagiaires ont accueilli positivement «l'Europass-Formation», tout en estimant que la convivialité du document en lui-même pourrait être améliorée.

In general, both training bodies and trainees welcomed "Europass Training", though they thought the document itself could be made more user-friendly.


w