Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir au mépris de la loi
Antisociale
Asociale
Atteintes flagrantes aux droits humains
En flagrant délit
La bravoure et le mépris
Manoeuvre frauduleuse flagrante
Marques ostensibles de mépris
Mépris de cour
Outrage au tribunal
Outrage à magistrat
Personnalité amorale
Prendre quelqu'un en flagrant délit
Prendre quelqu'un la main dans le sac
Psychopathique
Sociopathique
Violation flagrante des droits de l'homme
Violation flagrante des droits de la personne
Violation flagrante des droits humains
Violations flagrantes des droits humains

Vertaling van "mépris flagrant pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
atteintes flagrantes aux droits humains | violation flagrante des droits de l'homme | violations flagrantes des droits humains

gross human rights violation | gross violations of human rights


violation flagrante des droits de la personne [ violation flagrante des droits humains | violation flagrante des droits de l'homme ]

gross human rights violation


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en confli ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic




outrage au tribunal | outrage à magistrat | mépris de cour

contempt of court










prendre quelqu'un en flagrant délit | prendre quelqu'un la main dans le sac

catch someone with the goods
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 7 mars 2013, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 2094 (2013) du Conseil de sécurité, qui condamne avec la plus grande fermeté l'essai nucléaire effectué par la RPDC le 12 février 2013 en violation des résolutions du Conseil de sécurité sur la question et au mépris flagrant de celles-ci.

On 7 March 2013, the UN Security Council adopted UNSCR 2094 (2013), condemning in the strongest terms the nuclear test conducted by the DPRK on 12 February 2013 in violation of and with flagrant disregard for the relevant UNSCRs.


20. conclue que le mode de production actuel et la domination des distributeurs et des marques multinationaux dans le secteurs du prêt-à-porter du Bangladesh et d'autres pays soulève des questions importantes en ce qui concerne la durabilité et la légitimité d'un système économique fondé sur un mépris flagrant des droits des travailleurs et des syndicats, des salaires bas et l'exploitation afin de générer un chiffre d'affaires suffisant pour réaliser les profits nécessaires pour survivre dans une économie capitali ...[+++]

20. Concludes that the current way of production and the dominance of multinational retailers and brands in the RMG sector in Bangladesh and in other countries raises serious questions about the sustainability and justifiability of an economic system that is based on blatant disrespect for workers’ and trade union rights, low wages and exploitation to achieve the necessary turnover to achieve the profits needed to survive in a globalised capitalist economy; points out that global solutions are needed in the RMG sector in order to prevent workers from being played off against each other;


Le 7 mars 2013, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la RCSNU 2094 (2013), qui condamne avec la plus grande fermeté l'essai nucléaire effectué par la RPDC le 12 février 2013 en violation et au mépris flagrant des RCSNU sur la question.

On 7 March 2013, the UN Security Council adopted UNSCR 2094 (2013), condemning in the strongest terms the nuclear test conducted by the DPRK on 12 February 2013 in violation and flagrant disregard of the relevant UNSC Resolutions.


1. condamne fermement les manquements persistants du Soudan à coopérer avec la CPI, à arrêter Ahmed Haroun et Ali Kosheib et à les remettre à la CPI, ainsi qu'à se conformer à ses obligations en droit international humanitaire, démontrant ainsi un mépris flagrant des centaines de milliers de victimes et de leurs familles et des millions de personnes qui ont été forcés de quitter leur foyer depuis le début du conflit;

1. Strongly condemns Sudan's persistent failure to cooperate with the ICC, to arrest and hand over to the ICC Ahmad Harun and Ali Kushayb and to comply with its international humanitarian law obligations, thus demonstrating blatant disrespect for the hundreds of thousands of victims and their families and the millions of people who have been forced to leave their homes since the beginning of the conflict;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. condamne fermement les manquements persistants du Soudan à coopérer avec la CPI, à arrêter Ahmed Haroun et Ali Koshei et à les remettre à la CPI, ainsi qu'à se conformer à ses obligations en droit international humanitaire, démontrant ainsi un mépris flagrant des centaines de milliers de victimes et de leurs familles et des millions de personnes qui ont été forcés de quitter leur foyer depuis le début du conflit;

1. Strongly condemns Sudan’s persistent failure to cooperate with the ICC, to arrest and hand over to the ICC Ahmad Harun and Ali Kushayb and to comply with its international humanitarian law obligations, thus demonstrating blatant disrespect for the hundreds of thousands of victims and their families and the millions of people who have been forced to leave their homes since the beginning of the conflict;


C'est là une atteinte grave à la réputation internationale du Canada et un mépris flagrant de la santé et de la sécurité des citoyens.

This is a severe indictment on Canada's international reputation and blatant disregard for the health and safety of its citizens.


Dans ses initiatives sur le plan législatif aussi, elle n'a pas davantage cherché l'entente avec le Parlement dès lors qu'elle s'efforçait de se ranger aux thèses du Conseil: on le vit et avec l'intégration du Pakistan dans le SPG stupéfiants, en dépit des avertissements émanant de la partie andine et de la partie centre‑américaine ainsi que du Parlement européen lui-même, et avec son comportement arrogant à l'égard de la proposition du Parlement européen (exposée en 2001 déjà) et, par-dessus tout, des pays bénéficiaires d'Amérique latine de consacrer un règlement particulier à la coopération entre la Communauté et les pays d'Amérique l ...[+++]

Nor has the Commission sought to work together with Parliament on legislative initiatives, tending rather to side with the Council, as was the case both over the inclusion of Pakistan in the GSP drugs regime - despite warnings from the Andean and Central American countries and from Parliament itself - and in its high-handed attitude to the proposal put forward in 2001 by Parliament, and more to the point by the Latin American beneficiary countries, to devote a specific regulation to Community cooperation with Latin American countries, blatantly disregarding the Parliament’s role as co-legislator in an area covered by the codecision proce ...[+++]


K. considérant que la présence de Chihuri dans un État membre est choquante à double titre, premièrement en tant que marque d'un mépris flagrant pour les sanctions de l'Union européenne et deuxièmement parce que les forces de police qu'il commande sont un instrument d'oppression de la population du Zimbabwe et parce que l'on affirme que Chihuri lui-même a bénéficié par la corruption des politiques de saisie de terres de Mugabe,

K. whereas Chihuri's presence in a Member State is doubly offensive, firstly as blatant defiance of the EU's sanctions and secondly in that the police force that he commands is an instrument for the oppression of the people of Zimbabwe, while it is alleged that Chihuri himself has corruptly benefited from Mugabe's land seizure policies,


C'est un mépris flagrant envers le Parlement et je suis certain que le sénateur Stewart en est, lui aussi, scandalisé.

This is blatant contempt for Parliament, and I am sure that Senator Stewart is also outraged.


À mon avis, il devrait parler au premier ministre du cynisme et de la frustration des Canadiens à la vue du mépris flagrant de promesses qui ont été faites, car c'est bien sûr M. Chrétien qui déclarait dans le Globe and Mail il y a trois ans:

I would suggest that he speak with his Prime Minister about the cynicism and frustration Canadians feel when confronted with blatant disregard for promises made, because it was Mr. Chrétien, of course, who told The Globe and Mail three years ago:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mépris flagrant pour ->

Date index: 2022-12-28
w