Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commerce international qui ont très clairement affirmé " (Frans → Engels) :

Ces trois points ont déjà été très clairement affirmés par le Conseil européen et par le Parlement européen.

These three points were already made clear – very clear – by the European Council and the European Parliament.


M. Pat O'Brien (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, le ministre du Commerce international a dit très clairement que l'objectif du gouvernement canadien, et des travailleurs de l'industrie du bois d'oeuvre dans toutes les régions canadiennes, c'est le libre-échange.

Mr. Pat O'Brien (Parliamentary Secretary to Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, the Minister for International Trade has been quite clear that the goal of the Canadian government, and indeed of everyone involved in the lumber industry in all regions of Canada, is free trade in softwood lumber.


En attendant cette harmonisation, les membres de l’OMC doivent veiller à définir clairement les conditions nécessaires pour la détermination de l’origine, et à ce que les règles d’origine n’aient pas d’effet de restriction, de distorsion ou de désorganisation du commerce international.

Until the harmonisation, WTO members must ensure that the conditions for determining origin are clearly defined and that the rules of origin do not create restrictive, distorting or disruptive effects on international trade.


Il y a deux ans, à l'époque où le chef libéral d'alors était beaucoup plus progressiste, le Comité du commerce international a dit très clairement qu'il fallait procéder à une évaluation indépendante et impartiale de l'incidence de cet accord sur les droits de la personne.

Two years ago, at the time when there was a much more progressive Liberal leader, the trade committee said very clearly that there needed to be an independent and impartial human rights assessment of the effect of this agreement.


Monsieur le Président, je suis un peu perplexe parce qu'il y a des libéraux membres du Comité permanent du commerce international qui ont très clairement affirmé qu'ils étaient disposés à défendre les emplois canadiens.

Mr. Speaker, I am little perplexed because there were Liberal members on the Standing Committee on International Trade who said very clearly that they supported standing up for Canadian jobs.


Le ministre du Commerce international nous dit très clairement que le temps est venu de se délester de certains emplois, que la chasse aux travailleurs canadiens est ouverte et que l'exportation d'emplois à l'étranger est permise.

We have from the Minister of International Trade very clear direction that it is time to off-load jobs, that it is open season on Canadian workers and that jobs can be exported offshore.


29 Dans la même optique, plusieurs dispositions centrales de la convention mettraient clairement en relief la primauté des objectifs de protection de la santé et de l’environnement par rapport à la volonté, imputée par la Commission aux parties à la convention, de promouvoir, faciliter ou régir le commerce international des produits en cause.

Similarly, several important provisions of the Convention clearly highlight the primary importance of the objectives of protecting health and the environment as compared with the wish, attributed by the Commission to the parties to the Convention, to promote, facilitate or regulate international trade in the products concerned.


22 La Commission se fonde notamment, à cet égard, sur l’objet et les finalités de la convention, qui mettraient clairement en relief la volonté des parties à celle-ci d’instaurer une coopération étroite dans le domaine du commerce international des pesticides et autres produits chimiques dangereux, mais également sur le texte même de cette convention, dont les dispositions refléteraient de manière univoque la vocation commerciale p ...[+++]

In that connection, the Commission relies, in particular, on the object and purposes of the Convention, which clearly focus upon the will of the parties to the Convention to establish close cooperation in the field of international trade in pesticides and other hazardous chemicals, and also on the actual text of the Convention, the provisions of which unambiguously reflect the predominantly commercial purpose of that instrument.


Dans certains États membres, cette mise à jour peut encore nécessiter de recueillir un minimum d’informations sur les établissements résidents effectuant des transactions transfrontalières (autrement dit, engagées dans le commerce international), ces informations étant aisément accessibles pour un coût très faible à partir des systèmes de règlement des banques.

For some Member States, this update may still require the collection of minimum information on resident institutions involved in cross border transactions (i.e. international trade) that is easily available at a very low cost from a bank settlement system.


M. Julian Reed (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, il y a trois semaines, le ministre du Commerce international a exposé très clairement les préoccupations des Canadiens dans une déclaration publique.

Mr. Julian Reed (Parliamentary Secretary to Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, three weeks ago the Minister of International Trade laid down the concerns of Canadians very clearly in a public statement.


w