Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégement de peine
Armure sergée en diagonale à peine apparente
Armure sergée en diagonale à peine visible
Condamnation
Emprisonnement
Exécution de la peine
Incarcération
Peine
Peine afférente à l'infraction la plus grave
Peine applicable aux mineurs
Peine carcérale
Peine d'emprisonnement
Peine de départ
Peine de l'infraction la plus grave
Peine infligée à un mineur
Peine privative de liberté
Peine prévue par le droit pénal des mineurs
Prêt renouvelable
Remise de peine
Réduction de peine
Sanction pénale
Sous peine de
à peine de
à peine son encre sèche

Traduction de «commençons à peine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
armure sergée en diagonale à peine visible [ armure sergée en diagonale à peine apparente ]

indistinct twilled basket weave


à peine de [ sous peine de ]

on penalty of [ on pain of | under penalty of | under pain of ]


crédit permanent (recommandé officiellement) crédit renouvelable, crédit tournant (selon Jean-Pierre Colignon) | crédit revolving (! variante à peine francisée utilisée par les organismes qui proposent ce produit !) | prêt renouvelable

revolving credit | open credit






allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]

reduction of sentence


sanction pénale [ condamnation | peine ]

penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]


emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté

custodial penalty | custodial sanction | custodial sentence | deprivation of liberty | imprisonment | incarceration


peine de départ | peine de l'infraction la plus grave | peine afférente à l'infraction la plus grave

starting sentence | sentence for the lead offence


peine prévue par le droit pénal des mineurs | peine infligée à un mineur | peine applicable aux mineurs

penalty under the criminal law applicable to minors | sentence under the criminal law applicable to minors
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous voyons la preuve des centaines, sinon des milliers, de substances chimiques artificielles, y compris les pesticides, qui persistent dans l'environnement et s'accumulent avec le temps, et nous commençons à peine à en comprendre les implications pour notre santé.

We see evidence of the hundreds, if not thousands, of man-made chemicals, including pesticides, that persist in the environment and accumulate over time and we are only just beginning to understand the implications of this for our health.


Nous commençons à peine à sortir de cette crise, la pire de toutes, mais nous entendons déjà de la part de nombreux gouvernements qu’il faut mettre un frein aux dettes nationales.

We have hardly begun to turn the corner from this, the worst of crises, yet we are already hearing from many governments that national debts need to be reined in.


- Monsieur le Président, à l’heure où nous commençons à peine à digérer les effets de la crise financière, il n’est certainement pas interdit de réfléchir à des problèmes de fond, comme des instruments innovants en matière de fiscalité, et de proposer de nouvelles pistes, comme les euro-obligations.

– (FR) Mr President, at a time when we are only just beginning to digest the effects of the financial crisis, it is certainly not forbidden to consider fundamental issues such as innovative tax mechanisms and to propose new avenues such as Eurobonds.


Nous commençons à peine à comprendre aujourd'hui que la période dite du Grand bond en avant, en Chine, durant les années 1950, a été tout aussi destructrice que la destruction de l'Ukraine décrite par mon collègue dans le cadre de son projet de loi d'initiative parlementaire.

We are only now beginning to understand that the period known as the Great Leap Forward in China, which took place in the 1950s, was every bit as destructive as the Ukrainian destruction described by my hon. colleague in his private member's bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous commençons à peine à examiner un rapport provisoire.

We are beginning to consider a draft report.


Commençons dès lors à parler clairement de la peine de mort avec la Chine, l’Égypte, l’Inde, le Pakistan, le Yémen, le Bangladesh, etc., en forçant ces pays à tenir les promesses faites en matière de respect de la dignité humaine.

Let us then begin to speak clearly about the death penalty with China, Egypt, India, Pakistan, Yemen, Bangladesh, and so on, forcing these countries to honour the undertakings they have assumed in terms of respect for human dignity.


Nous commençons à peine à prendre à bras-le-corps l’avenir de la politique industrielle européenne.

We are only just beginning to get to grips with the future of European industrial policy.


Nous commençons à peine à prendre à bras-le-corps l’avenir de la politique industrielle européenne.

We are only just beginning to get to grips with the future of European industrial policy.


Nous voyons la preuve des centaines, sinon des milliers, de substances chimiques artificielles, y compris les pesticides, qui persistent dans l'environnement et s'accumulent avec le temps, et nous commençons à peine à en comprendre les implications pour notre santé.

We see evidence of the hundreds, if not thousands, of man-made chemicals, including pesticides, that persist in the environment and accumulate over time and we are only just beginning to understand the implications of this for our health.


Nous ferons aussi preuve de modestie, parce que nous commençons à peine à découvrir les problèmes qui se posent à nous dans certains domaines.

With modesty because we are only now beginning to discover the problems we face on certain issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commençons à peine ->

Date index: 2024-05-22
w