Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commenter le rapport de notre collègue jacques " (Frans → Engels) :

Je laisse à mon excellente collègue, Evelyne Gebhardt, le soin de commenter le rapport de notre collègue Jacques Toubon, qui, je crois pouvoir le dire, est globalement positif.

I shall leave it to my colleague, Evelyne Gebhardt, to comment on the Toubon report, which I think I can say is generally positive.


Je laisse à mon excellente collègue, Evelyne Gebhardt, le soin de commenter le rapport de notre collègue Jacques Toubon, qui, je crois pouvoir le dire, est globalement positif.

I shall leave it to my colleague, Evelyne Gebhardt, to comment on the Toubon report, which I think I can say is generally positive.


Notre collègue Jacques Toubon l’a qualifiée de stalinienne lors de son adoption.

Our fellow Member, Jacques Toubon, called it Stalinist when it was adopted.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, j’interviens au nom de notre collègue, Jacques Toubon.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I speak on behalf of our fellow Member, Mr Toubon.


Mais avant d'aller plus loin, on me permettra de prendre quelques instants pour commenter les propos de notre collègue de Chicoutimi Le Fjord, qui est arrivé ici à la Chambre pour, prétendument, soutenir le projet de loi C-55 et qui n'a pu s'empêcher, encore une fois, de déverser son fiel sur d'autres parlementaires et, cette fois-ci, particulièrement sur les parlementaires du Bloc québécois.

But, before going any further, I wish to take a few moments to comment on the remarks made by the member for Chicoutimi Le Fjord, who supposedly came to the House to support Bill C-55 and who, once again, could not resist spewing his venom on other parliamentarians, this time the Bloc Quebecois members in particular.


- Chers collègues, j'ai appris avec infiniment de regret le décès, le 28 août dernier, de notre collègue, Jacques Santkin.

– Ladies and gentlemen, I was very saddened to learn of the death of our fellow Member, Jacques Santkin, who passed away on 28 August.


Notre collègue Jacques Saada se joint à nous pour cette séance portant sur ce sujet particulier.

Our colleague Jacques Saada has joined us for this meeting on this particular topic.


J'aimerais rendre un hommage tout particulier à notre collègue Jacques Saada, qui en est le président canadien et qui a joué un rôle de tout premier plan au sein de cette très importante commission.

Permanent Joint Board of Defence, comprising senior civilian and military officials from the relevant government departments of Canada and the U.S. I would like to pay special tribute to our colleague Jacques Saada, who is the Canadian chair and who has provided very distinguished leadership in this very important committee.


Notre collègue Jacques Saada se joint à nous pour cette séance portant sur ce sujet particulier.

Our colleague Jacques Saada has joined us for this meeting on this particular topic.


J'aimerais rendre un hommage tout particulier à notre collègue Jacques Saada, qui en est le président canadien et qui a joué un rôle de tout premier plan au sein de cette très importante commission.

Permanent Joint Board of Defence, comprising senior civilian and military officials from the relevant government departments of Canada and the U.S. I would like to pay special tribute to our colleague Jacques Saada, who is the Canadian chair and who has provided very distinguished leadership in this very important committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commenter le rapport de notre collègue jacques ->

Date index: 2021-09-13
w