Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commentaires sur notre collègue diront » (Français → Anglais) :

Tous ceux qui ont fait des commentaires sur notre collègue diront qu'il y a un mot pour vraiment caractériser Bill : harmonie, harmonie à l'intérieur des comités, harmonie à l'intérieur de cette Chambre et, plus personnellement, harmonie d'une voix extraordinaire.

And I believe that each one of us today who has spoken about our colleague would say that there is one word that sums up Bill: harmony — harmony on committees, harmony in this chamber and, on a personal note, the harmony of an extraordinary voice.


J’ai trouvé le commentaire de notre collègue suédoise déconcertant, car si une femme souhaite mettre fin à un mariage, ce doit être terrible si son époux n’est pas d’accord.

I too found the comment made by our Swedish fellow MEP puzzling, because, if a woman wants to leave a marriage, surely it is awful if her husband should not be in agreement.


En ce qui concerne le commentaire de notre collègue député polonais, qui ne concerne pas directement le sujet du débat mais qui est d'une grande importance dans le contexte du paquet sur l'énergie et le changement climatique, je tiens à dire de façon tout à fait catégorique que toute augmentation du prix de l'électricité en Pologne ou dans les autres pays où le prix de l'électricité est réglementé ne sera pas le ré ...[+++]

As for the comment by our Polish fellow Member, which is not directly relevant to the topic under discussion but is very significant in the context of the energy and climate change package, I must make it absolutely clear that any increase in electricity prices in Poland and other countries where electricity prices are regulated will not be due to the introduction of auctioning into the European system of greenhouse gas emission rights.


J'irai donc droit à l'essentiel et reprendrai les commentaires de notre collègue du Bloc québécois qui a souligné, à juste titre d'ailleurs, que le problème auquel nous faisons face aujourd'hui est attribuable à la politique capitaliste du laissez-faire qui sous-tend le libre-échange et qui a mené à une déréglementation de plus en plus grande et même à une hésitation de la part des gouvernements à adopter les lois qu'ils auraient dû adopter pour protéger ...[+++]

I will cut to the chase and build on the comments of my colleague from the Bloc Québecois, who pointed out, quite rightly, that the root of our problem today can be found in the laissez-faire capitalism associated with free trade, which has led to further and further deregulation and, in fact, a reluctance for governments to regulate in the sense that it would have and should have to protect citizens of our country.


Nous avons ce débat actuellement à la Chambre, à la suite des commentaires de notre collègue de l'Alliance canadienne qui relance à toutes fins utiles cette réflexion sur l'opportunité ou non d'ouvrir grand les bras à des pays qui ont un système moins démocratique que le nôtre, où il n'existe pas d'économie de marché ou Dieu sait quoi.

We are having this debate in the House today because of some comments by our Canadian Alliance colleague, who has once again brought up the whole issue of the appropriateness of opening our arms to countries whose the system is much less democratic than ours, where there is no market based economy or whatever else.


Je les partage également. Les commentaires de notre collègue Brok sur la nécessité de mettre en place une politique de paix préventive et une gestion civile des crises me permet de mettre mon concept de côté.

Mr Brok’s remarks about the need for a preventive peace policy and civil crisis management render my own outline comments superfluous.


À la question de M. Belder à propos des commentaires de notre collègue et ami, le ministre néerlandais des Affaires étrangères, concernant l'Autorité palestinienne en particulier et l'importance pour celle-ci de fonctionner de manière plus transparente et plus démocratique, je répondrai ceci : les déclarations de notre collègue M. van Aartsen durant sa visite au Moyen- ...[+++]

Mr Belder asked about the remarks of our colleague and friend the Dutch Foreign Minister about the Palestinian Authority in particular and the importance of ensuring that it operates in a more transparent and democratic way. I have to say that what our colleague Mr van Aartsen said during his visit to the Middle East was not just wholly in line with our views on the development of democracy in the Palestinian territories, but an ex ...[+++]


À la question de M. Belder à propos des commentaires de notre collègue et ami, le ministre néerlandais des Affaires étrangères, concernant l'Autorité palestinienne en particulier et l'importance pour celle-ci de fonctionner de manière plus transparente et plus démocratique, je répondrai ceci : les déclarations de notre collègue M. van Aartsen durant sa visite au Moyen- ...[+++]

Mr Belder asked about the remarks of our colleague and friend the Dutch Foreign Minister about the Palestinian Authority in particular and the importance of ensuring that it operates in a more transparent and democratic way. I have to say that what our colleague Mr van Aartsen said during his visit to the Middle East was not just wholly in line with our views on the development of democracy in the Palestinian territories, but an ex ...[+++]


L'honorable Michel Cogger: Honorables sénateurs, j'ai écouté avec intérêt les commentaires de notre collègue sur le projet de loi C-66.

Hon. Michel Cogger: Honourable senators, I listened with interest to our colleague's comments on Bill C-66.


Je n'avais pas l'intention d'y participer avant d'entendre les commentaires de notre collègue sur la productivité, ainsi que la discussion sur l'exode des cerveaux durant les questions et observations.

I was not planning to do so until I heard my colleague's remarks about productivity and the discussion about the brain drain during the questions and comments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commentaires sur notre collègue diront ->

Date index: 2025-03-12
w