Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment se fait-il que soit tellement compliqué " (Frans → Engels) :

Alors quand je reviens de mon petit milieu où j'essaie d'encourager des gens à faire des demandes de subventions de projets, ainsi de suite, bien je me dis: « C'est-tu compliqué à ce point-là? » La différence qu'il y a entre la subvention puis le produit qui est extraordinaire, je me demande, faut-il que ce soit tellement compliqué pour que la production soit plus belle?

So when I come back to my little town where I try to encourage people to apply for project funding, and so forth, well I think, " Is it as complicated as all that?'' The difference between the grant and the final product is incredible and I wonder does it have to be so complicated in order for the end product to be beautiful?


Un problème crucial est de savoir comment passer de la situation actuelle où les saisies augmentent mais sans que le nécessaire soit fait pour enquêter et démanteler les réseaux de production et de distribution, à une situation où on s'attaquerait aux racines du problème.

One key problem is how to move from the present situation, where seizures are growing but not enough is done to investigate and cut off production and distribution networks, to a situation where the root of the problem is attacked.


Au cours de ces derniers mois, des questions ont été posées sur: la «réactivité» du fonds (sans qu’on ne s’intéresse davantage à l’élimination des causes par l’amélioration des stratégies générales en matière d’innovation et d’enseignement dans un monde globalisé ainsi que par un meilleur ciblage et une meilleure utilisation du FEM dans et par les États membres), le nombre restreint de secteurs aidés (surtout à l’époque), en particulier les industries textile et automobile (respectivement 15 et 13 demandes), à propos desquels on pouvait se poser par exemple, la question de savoir si les licenciements résultaient de la «mondialisation» ou d’un manque d’innovat ...[+++]

Over the last few months, questions have been raised on: the ‘reactiveness’ of the fund (without more focus at the same time on remedying the causes by improving general strategies for innovation and education in a globalised world, better targeting and use of ESF in and by Member States); the limited number of sectors aided (especially at that time), in particular, the automotive and textile sectors (respectively 15 and 13 applications), where questions could be raised as to, for example, whether the redundancies are a result of ‘globalisation’ or lack of innovation of the sector; whether / to what extent the measures take/took the pl ...[+++]


M. Paul Crête: Comment se fait-il que soit tellement compliqué?

Mr. Paul Crête: How can this be so complicated?


Pour autant, mes chers collègues, je dois dire que je reste un tant soit peu frustrée parce que, si nous affirmons que nous voulons qu’on agisse, que nous voulons que quelque chose soit réalisé durant les quatre années à venir, que ce sujet relève de la plus haute priorité, que la moitié de la population est victime de discrimination et que la moitié de son potentiel reste inutilisé, alors comment se fait-il que nous ayons cette di ...[+++]

But, colleagues, I have to say that I am a little bit frustrated because, if we claim that we want action, that we want to achieve something in the next four years, that this is an issue of the highest priority, that half the population is being discriminated against and half the potential remains unused, then how come we are having this debate in the last evening slot?


Je suis absolument contre le fait que ce soit Bruxelles qui décide comment cela doit être fait.

I am absolutely against Brussels deciding how it should be done.


Alors que le gouvernement s'était empressé d'autoriser une rencontre entre Ralph Klein et le président Fox, il y a deux ans, comment le ministre des Affaires étrangères peut-il expliquer que, pour le Québec, ce soit tellement compliqué?

Considering that the government was very quick to authorize a meeting between Ralph Klein and President Fox, two years ago, how does the Minister of Foreign Affairs explain that, when it comes to Quebec, things get extremely complicated?


Comment se fait-il donc que les États-Unis ont une appréciation tellement différente quant au caractère durable ou non durable de la capture de ces oiseaux?

Many developing countries also have bans on the export of those birds. So how is it that the United States has such a different assessment from the EU as to whether or not they are being sustainably harvested?


En effet, comment se fait-il que ce soit uniquement les Coptes qui se soient fait arrêter, alors que plusieurs membres de leur communauté avaient subi des attaques et s’étaient fait importuner par les autres ? Le président en exercice du Conseil a déclaré dans sa réponse que le Conseil placerait les Égyptiens face à leurs responsabilités et qu’il attendrait qu'ils aient signé l’accord d’association avant d’ouvrir un dialogue politique institutionnalisé.

The President-in-Office said in his reply that the Council will remind the Egyptians of their responsibilities and wait until they have signed the association agreement and can bring an institutionalised political dialogue to bear.


Cette organisation souhaiterait qu'il soit fait plus clairement référence à la nécessité d'aider les citoyens européens à mieux comprendre la législation et les programmes communautaires dans le domaine de l'environnement et que les ONG soient encouragées à les commenter.

This organisation would like to see a clearer reference to the helping of Europe citizens to a better understanding of Community environmental laws and programmes as well as the encouragement to actively comment on them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment se fait-il que soit tellement compliqué ->

Date index: 2022-11-07
w