Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment pourrait-on réellement » (Français → Anglais) :

8. Comment pourrait-on augmenter le nombre et la qualité des chercheurs en Europe en attirant de jeunes talents, en assurant une réelle égalité des chances entre les hommes et les femmes et en exploitant l’expérience et le savoir-faire des chercheurs en fin de carrière, par exemple dans des rôles de conseil et de formation?

8. How could we increase the numbers and quality of researchers in Europe by attracting young research talents, ensuring real equal opportunities for men and women and exploiting the experience and expertise of end-of-career researchers, for example in advisory and training roles?


10. Comment pourrait-on satisfaire les besoins spécifiques des chercheurs en matière d’éducation et de formation à tous les stades de leur carrière, en commençant par les programmes de troisième cycle et de doctorat, sur la base du processus de Bologne pour l’enseignement supérieur?

10. How could the specific education and training needs of researchers be addressed at all stages of their careers, starting with post-graduate and doctoral curricula, building on the Bologna process for higher education?


28. Sur ces questions sociétales de dimension communautaire, voire mondiale, comment pourrait-on établir et tester des principes et modalités pour la programmation conjointe de la recherche, avec la participation de toutes les parties intéressées (institutions de recherche, entreprises, société civile, etc.) et en rassemblant tous les apports financiers provenant de l’UE, des États membres, des régions, des entreprises et du secteur philanthropique?

28. On such societal issues of European or global dimension, how could principles and modalities be established and tested for joint programming of research, involving all stakeholders (research institutions, business, civil society etc.) and bringing together funding from EU, national, regional, business and philanthropic sources?


- quand compte-t-elle annoncer une date butoir précise et contraignante pour la migration vers les instruments SEPA; quelle pourrait être cette date et comment pourrait-elle être imposée?

- when it plans to announce a clear and legally binding end date for migration to SEPA instruments, what that date might be, and how it could be imposed;


Mais comment pourrait-on réellement savoir pour quel camion spécifique une quantité donnée de gazole est réellement utilisée?

But how could one really know for which particular truck a given quantity of diesel is really used?


Je propose d’abord d’étudier comment le trafic pourrait être réduit sans engendrer de grands inconvénients, et comment le trafic réellement nécessaire pourrait être organisé en utilisant les infrastructures existantes d’une manière qui cause moins de dégâts du point de vue social et environnemental.

What I propose is that we first study how traffic might be reduced without putting us to great inconvenience, and how that traffic that is really necessary might be organised using existing infrastructure in a less socially and environmentally damaging way.


Comment le prix de référence pourrait-il réellement garantir un prix sur le marché européen?

How can the reference price really guarantee a price on the European markets?


- Comment pourrait-on donner aux employeurs un accès global aux CV des candidats pour toute l’UE et comment EURES pourrait-il être amélioré dans ce contexte?

- How could employers be provided with comprehensive access to the CVs of applicants in the whole EU and how should EURES be enhanced in this context?


On pourrait en effet objecter à juste titre que, l'Union européenne étant un modèle unique en son genre d'«espace d'asile commun» en gestation, si le partage des charges et des responsabilités ne peut être appliqué avec succès dans cet espace, comment pourrait-il l'être, à plus forte raison, à d'autres.

One could rightly argue that, the European Union being a unique model of an emerging "common asylum space", if burden-sharing and responsibility-sharing cannot be successfully applied within that space, how could it possibly be expected to be to others ?


Au lieu de cela l'esprit qui a régné à Nice a été, au lieu de se demander comment faire avancer réellement l'Europe, celui de se demander comment on pouvait bloquer, comment on pouvait obtenir un système de décision au niveau intergouvernemental, comment on pouvait se vanter, une fois rentré chez soi, d'avoir été le défenseur des intérêts nationaux.

Instead, the spirit of Nice clearly amounted to wondering how to block, how to intergovernmentalise, how to be feted at home as the defender of national interests, rather than how to take the European Union forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment pourrait-on réellement ->

Date index: 2021-12-20
w