Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment peut-on prétendre encore vouloir » (Français → Anglais) :

Enfin, il faut s'employer à ouvrir encore davantage la gouvernance des risques au débat et aux enquêtes (par exemple quel est le rapport coût-avantage, et comment peut-on le mesurer - À quel niveau de sécurité correspond la notion de sécurité suffisante -).

Thirdly, we can strive to further open up risk governance to debate and scrutiny (e.g'. What are the costs and benefits, and how do we measure them-' 'How safe is safe enough-').


Une question pertinente, en l’occurrence, consiste à se demander comment est défini le «panier de prestations», c’est-à-dire les soins de santé auxquels le patient peut prétendre.

One relevant issue here is how the ‘basket of benefits’, i.e. the healthcare to which the patient is entitled, is defined.


- le choix d’un seuil (1, 7,5, 17J) n’implique pas forcément que les répliques dépassant ce seuil soient, en tous points, soumises aux mêmes restrictions que les véritables armes à feu ; ainsi, l’application de la législation sur les armes à feu peut simplement vouloir dire que la vente de la réplique est soumise au régime de la déclaration, ou de l’autorisation, ou encore qu’elle ne peut simplement pas être v ...[+++]

- the choice of threshold (1, 7.5, 17J) does not necessarily imply that replicas which exceed this threshold are in all points subject to the same restrictions as real firearms; thus, the application of legislation on firearms can simply mean that the sale of the replica is subject to the declaration or authorisation formalities, or simply that it cannot be sold to minors;


On y examinera comment le marché intérieur peut encore aider les entreprises européennes à procéder aux changements nécessaires pour être compétitives sur le plan international, en se diversifiant, en se spécialisant et en innovant.

This will examine how the internal market can further help European business make the changes necessary to compete internationally by diversifying, specialising and innovating.


On y examinera comment le marché intérieur peut encore aider les entreprises européennes à procéder aux changements nécessaires pour être compétitives sur le plan international, en se diversifiant, en se spécialisant et en innovant.

This will examine how the internal market can further help European business make the changes necessary to compete internationally by diversifying, specialising and innovating.


Elle explique également comment la Commission peut soutenir et compléter davantage encore les politiques de santé publique nationales mises en œuvre par les États membres en coopération avec les parties prenantes[2] en tenant compte de la diversité des habitudes de consommation et des cultures dans l'Union.

The Communication also explains how the Commission can further support and complement national public health policies implemented by Member States in cooperation with stakeholders[2], taking into account that drinking patterns and cultures vary across the EU.


On ne peut pas considérer que cette proposition se limite au trafic transnational ou au trafic transfrontalier. De deux choses l’une : soit les cas de trafic de drogue ont pour la plupart une origine extraeuropéenne et toujours transnationale, soit je ne vois pas comment il serait possible de vouloir punir plus sévèrement le trafic transfrontalier que le grave trafic relevé à l’intérieur de chacun des États membres.

This proposal should not be considered to be limited to transnational or cross-border trafficking because the two issues amount to the same thing: in most drugs cases, the trafficking starts outside Europe and is, therefore, always transnational. I therefore fail to see how we can envisage punishing cross-border trafficking more severely than the serious trafficking we are seeing within every Member State.


Comment pouvez-vous prétendre que l'Europe supranationale accroît le poids de la France alors que celle-ci détient 11 % des voix dans les organismes européens, pourcentage qui ne correspond même pas à son poids économique et encore moins à sa position dans les technologies de pointe ?

How can you possibly claim that this supranational Europe strengthens France’s hand, when France holds only 11% of the votes within European bodies, a percentage which does not even match its economic power and still less its position in the field of leading edge technology?


Enfin, il faut s'employer à ouvrir encore davantage la gouvernance des risques au débat et aux enquêtes (par exemple quel est le rapport coût-avantage, et comment peut-on le mesurer - À quel niveau de sécurité correspond la notion de sécurité suffisante -).

Thirdly, we can strive to further open up risk governance to debate and scrutiny (e.g'. What are the costs and benefits, and how do we measure them-' 'How safe is safe enough-').


A cet égard, un travail est encore nécessaire afin d'arriver à mettre au point de tels indicateurs, afin d'examiner comment les intégrer à la liste des indicateurs structurels et d'évaluer la pertinence des messages politiques que l'on peut en tirer.

More work is therefore necessary to develop such indicators, to examine how they could be integrated into the list of structural indicators and to assess the consistency of the policy messages they send.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment peut-on prétendre encore vouloir ->

Date index: 2023-11-04
w