Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment nous pourrions suivre votre " (Frans → Engels) :

5. Comment pourrions-nous définir des propositions équilibrées et innovantes en matière d’organisation du temps de travail qui iraient au-delà des débats infructueux de la dernière procédure de conciliation?

5. How could we develop balanced and innovative proposals regarding the organisation of working time that move beyond the unsuccessful debates of the last conciliation process?


C'est pourquoi je fais appel à votre expérience, à votre sagesse et à votre bon sens pour faire les représentations nécessaires et voir comment nous pourrions aller de l'avant dans ce dossier.

That is why I call upon your experience, wisdom and common sense to make the representation and see how we can move on this.


Nous pourrions décider d’examiner votre demande ici même si nous ne sommes pas responsables de cet examen selon les critères du règlement de Dublin.

We may decide to examine your application in this country, even if such examination is not our responsibility under the criteria laid down in the Dublin Regulation.


Je ne vois pas comment nous pourrions suivre votre suggestion concernant les différentes modalités de financement.

I don't know how one could implement your suggestion with regard to the different types of funding arrangements.


5. Comment pourrions-nous définir des propositions équilibrées et innovantes en matière d’organisation du temps de travail qui iraient au-delà des débats infructueux de la dernière procédure de conciliation?

5. How could we develop balanced and innovative proposals regarding the organisation of working time that move beyond the unsuccessful debates of the last conciliation process?


Comment pourrions-nous renforcer la transparence et l’efficacité de la recherche scientifique sur l’évaluation de la durabilité des stocks de poissons et du contrôle des activités de pêche?

How could we make scientific research to assess the sustainability of fish stocks and the control of the fishing activity more transparent and efficient?


Comment pourrions-nous contribuer à accroître les capacités de gestion des pêches des pays en développement, au travers, par exemple, d’une assistance ciblée?

How could we contribute to increasing the fisheries management capabilities of developing countries, e.g. through targeted assistance?


Et elle a ajouté : « Nous ne voyons pas comment nous pourrions remplir nos engagements de Kyoto sans réexaminer sérieusement la question du nucléaire».

She added: "We cannot see a way of meeting our Kyoto commitments unless we re-examine nuclear very seriously".


Je ne vois pas comment nous pourrions expliquer aux peuples d'Europe, dont la conquête de la liberté et de l'autodétermination ne remonte qu'à la dernière décennie, que les avantages de l'intégration européenne sont réservés exclusivement à ceux qui, après 1945, se sont retrouvés du "bon" côté du rideau de fer.

How could we say to the nations of Europe who have so recently won through to freedom and self-determination, sorry, the benefits of European integration are reserved for those who happened to be on the "right" side of the Iron Curtain in 1945?


Il nous faudrait revoir cette approche pour réaliser votre recommandation, mais je ne vois pas comment nous pourrions le faire au moyen du règlement.

We would have to reconsider that approach in order to give effect to your recommendation, but I do not see how we could do that with regulations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment nous pourrions suivre votre ->

Date index: 2022-07-11
w