Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment fait-on
Comment obtenir et utiliser les statistiques
Commenter des projets
Guide pratique
QQQOCP
RFC
Request for Comments
Références aux documents d'archives

Vertaling van "voyons pas comment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences [ Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences : rapport du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire ]

Dismantling the Crow: Curbing the Impacts [ Dismantling the Crow: Curbing the Impacts: report of the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food ]


Références aux documents d'archives : Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada [ Références aux documents d'archives | Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada ]

Archival Citations: Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada [ Archival Citations | Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada ]


Comment obtenir et utiliser les statistiques : guide général de Statistique Canada [ Comment obtenir et utiliser les statistiques ]

Finding and Using Statistics: a basic guide from Statistics Canada [ Finding and Using Statistics ]


Livre Vert de la Commission intitulé : Réseau pour les citoyens : Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Commission Green Paper entitled : The Citizens' Network : Fulfilling the potential of public passenger transport in Europe


Request for Comments | RFC [Abbr.]

request for comments | RFC [Abbr.]


commenter des projets

analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


guide pratique | comment fait-on

how-to guide | how-to | howto | practical guide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voyons mal comment Moubarak peut jouer un rôle crédible dans cette transition autrement qu’en démissionnant.

It is hard to see how Mubarak can credibly play a role in that transition other than by stepping down.


Nous voyons déjà comment de plus en plus de grandes entreprises européennes réalisent leur croissance et leurs profits en dehors de l’Europe, et comment elles créent de nouveaux emplois en dehors de l’Europe.

We are already seeing more and more large European companies achieve their growth and their profits outside Europe, and they are also creating their new jobs outside Europe.


Voyons maintenant comment a fonctionné le ministère sous les conservateurs, notamment sous les deux ministres qui en ont eu la charge.

Let us fast-forward to today and examine the department under the Conservatives, especially under their two ministers.


Voyons plutôt comment va se dérouler le vote.

Well, let us see how the votes go.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voyons brièvement comment les choses évoluent et c'est très clair - sont en train de changer.

Let us take a brief look at how things are developing and clearly - changing.


Et elle a ajouté : « Nous ne voyons pas comment nous pourrions remplir nos engagements de Kyoto sans réexaminer sérieusement la question du nucléaire».

She added: "We cannot see a way of meeting our Kyoto commitments unless we re-examine nuclear very seriously".


- Nous avons voté contre le rapport Lamassoure relatif "aux progrès réalisés par la Turquie sur la voie de l'adhésion", car nous ne voyons pas comment le rapporteur parvient à concilier sa conception d'une Europe fédérale, aux compétences supranationales fortes, et l'inclusion de la Turquie.

– (FR) We voted against the Lamassoure Report "on Turkey's progress towards accession" as we cannot see how the rapporteur manages to reconcile Turkey's inclusion and his conception of a federal Europe with strong supranational powers.


Nous voyons déjà comment la proposition EBA, "Tout sauf les armes", risque de déforcer l’Accord de Cotonou, et comment l’accès préférentiel déjà garanti aux pays ACP est aujourd’hui menacé.

We are already seeing how the EBA risks undermining the Cotonou Agreement and how the preferential access that has already been guaranteed to ACP countries is now coming under threat.


Voyons maintenant comment le dispositif fonctionnera dans la pratique.

Let us look at how this will work in practice.


À la façon dont nous voyons les choses, l'entente qui a été négociée ne correspond à aucune de ces deux conditions et, à moins de nous en convaincre, nous ne voyons pas comment nous pourrions signer.Il est vrai que nous ne serons pas tenus de la signer, mais comment peut-on nous proposer une entente négociée pour l'ensemble du pays quand, selon nous, elle n'est ni équitable, ni viable à long terme?

What has been negotiated, from our understanding, is neither, so unless we can be convinced, how could we sign on.? Obviously we're not required to sign on, but how could we offer agreement when what you have negotiated as a country doesn't support, from our perspective, either fairness or durability?




Anderen hebben gezocht naar : qqqocp     request for comments     références aux documents d'archives     comment fait-on     commenter des projets     guide pratique     voyons pas comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voyons pas comment ->

Date index: 2022-04-22
w